Intelligence officer
- Examples
This did not prevent him from becoming an intelligence officer. | Cela ne l’a pas empêché d’être plus tard officier du renseignement. |
His first assignment was to join the Newark section of the King's Own Royal Regiment as an intelligence officer. | Sa première mission a consisté à rejoindre le Regiment comme un officier de renseignement. |
Russian Foreign Affairs spokesman called on London: Prove that he was still alive at the time in Salisbury, England, trying to poison Sergei Szkripal, a former Russian military intelligence officer. | lundi 1 octobre 2018lundi 1 octobre 2018 Prouvez qu’il était encore en vie à Salisbury, en Angleterre, en train d’empoisonner Sergei Szkripal, un ancien officier du renseignement militaire russe. |
Its members included Khaled Samy, the Egyptian representative in Ramallah, and senior Egyptian General Intelligence officer General Hamam Abu Zeid. | Ses membres comprenaient Khaled Samy, le représentant de l’Egypte à Ramallah et Hamam Abu Zeid, officier des renseignements égyptiens. |
Russian ex-counter intelligence officer Vil Mirzayanov defected to the United States. | L’ex-officier russe de contre-espionnage Vil Mirzayanov a fait défection aux États-Unis. |
By the way, I'd like Worf to continue as my intelligence Officer. | A propos, j'aimerais que Worf reste mon officier de renseignements. |
Thanks to this, we can finally seethe true face of the Russian intelligence officer. | Merci à cela, nous pouvons enfin voirle vrai visage de l'officier de renseignement russe. |
Moscow said it had arrested several people, including a Ukrainian military intelligence officer. | Moscou a déclaré qu'il avait arrêté plusieurs personnes, dont un officier de l'armée ukrainienne de renseignement. |
We will only negotiate with the person responsible for the intelligence officer I have here in my possession. | Nous ne négocierons qu'avec les responsables de la jeune agent secret que je retiens ici. |
When I arrived at work on the morning of Oct. 19, 2001, an intelligence officer was waiting for me. | Lorsque je suis arrivé au travail, le matin du 19 octobre, 2011, un officier du renseignement m'attendait. |
And on the other side, we have a highly-decorated intelligence officer whom no one saw at the hotel that night. | Et de l'autre côté, on a un officier de renseignements hautement décoré que personne n'a vu à l'hôtel cette nuit. |
Captain Ely Ould Dah was, at the time, intelligence officer at the Jreida prison base, close to Nouakchott. | Le capitaine Ely Ould Dah était à l'époque officier de renseignements de la base de la prison de Jreïda, près de Nouakchott. |
Captain Ely Ould Dah was, at the time, intelligence officer at the Jreida prison base, close to Nouakchott. | Le capitaine Ely Ould Dah était à l’époque officier de renseignements de la base de la prison de Jreïda, près de Nouakchott. |
When I arrived at work on the morning of Oct. 19, 2001, an intelligence officer was waiting for me. | Lorsque je suis arrivé au travail, le matin du 19 octobre, 2011, un officier du renseignement était en train de m’attendre. |
The intelligence officer merely found him in possession of these prohibited goods and he did not have a licence. | Les agents du renseignement l'ont simplement trouvé en possession de marchandises interdites, alors qu'il n'avait pas de licence l'autorisant à en détenir. |
After serving in the US army as an intelligence officer and linguist during the Vietnam war, he taught English at high school in Vermont. | Après avoir servi l'US Army comme officier de renseignement et comme linguiste au Vietnam, il a enseigné l'anglais au lycée dans le Vermont. |
At the event, a person believed to be an intelligence officer tried to obtain information about Herman Kumara from one of his colleagues. | Pendant la rencontre, un homme, qui appartiendrait aux services de renseignements, a tenté d'obtenir des informations au sujet d'Herman Kumara auprès de ses collègues. |
Crosby is, not surprisingly, the son of an Annapolis graduate and WWII military intelligence officer, Major Floyd Delafield Crosby. | On ne sera pas surpris d'apprendre que Crosby est le fils d'un diplômé d'Annapolis et officier de renseignement durant la seconde guerre mondiale, le major Floyd Delafield Crosby. |
Tarek Fakhreddin also made calls hours after the blast to General Hamdan, General Azar, General Al-Hajj and the Syrian intelligence officer Jamea Jamea. | Tarek Fakhreddin a aussi, quelques heures après l'explosion, appelé le général Hamdane, le général Azar, le général Haj et l'agent de renseignement syrien Jamea Jamea. |
But as I was talking to my intelligence officer, I said, "What do we do?" And he said, "Well, you found them." Our command. | J'ai parlé avec mon officier de renseignement j'ai dit : « Qu'est ce qu'on fait ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!