Il me connaît.

Il me connaît mieux que je ne le connais.
He knows me better than I know him.
Il me connaît mieux que je le connais.
He knows me better than I know him.
Il me connaît depuis 35 ans.
He has known me for 35 years.
Il me connaît mieux que quiconque.
He knows me better than anyone.
Il me connaît si bien maintenant.
He knows me so well now.
Il me connaît d'une façon spéciale.
He knows me in a special way.
Il me connaît et m'aime bien.
He knows me well and loves me well.
Il me connaît par mon nom.
He knows me by name.
Il me connaît très bien.
He knows me very well.
Il me connaît bien et m'aime bien.
His lordship knows me well, and loves me well.
Il me connaît trop bien.
He knows me too well.
Il me connaît. Je l'ai déjà pratiqué.
He knows me. I had to lean on him once.
Il me connaît tellement bien.
He knows me so well.
Il me connaît. Dites-lui que je m'excuse.
I mean, he knows me, just tell him I apologize.
Il me connaît très bien.
He knows me pretty well.
Il me connaît très bien.
She knows me very well.
Il me connaît trop bien.
She knows me too well.
Il me connaît bien trop pour ça.
He knows me better than that.
Il me connaît si bien maintenant.
He knows me so well.
Il me connaît trop bien.
He also knows me too well.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
heatwave