In
- Examples
Quelques chiffres sur la situation du logement en Wallonie (INS 2001) | Selected figures on housing in Wallonia (INS, 2001) |
L'assurance est pourvue par l'Institut National d'Assurance (INS). | The insurance is given by the Instituto Nacional de Seguros (National Institute of Insurance). |
INS : déclaration d’inspection | INS: inspection declaration |
Le Contrôleur MX350 est spécialement conçu pour les applications à inverseur normal-secours automatique (INS) basse tension. | The MX350 controller is specifically designed for low voltage Automatic Transfer Switch (ATS) applications. |
De 1987 à 1993, il a été membre du Conseil Provincial de la province INS de jadis. | From 1987-1993, he was a member of the Provincial Council of the then INS province. |
Les procédures de recrutement des dirigeants des INS devraient être transparentes et fondées exclusivement sur des critères professionnels. | The procedures for recruitment of heads of NSIs should be transparent and based only on professional criteria. |
Le comité SSE est composé des représentants des INS qui sont des spécialistes nationaux des statistiques. | The ESS Committee shall be composed of the representatives of the NSIs who are national specialists for statistics. |
Des procédures types d'accès aux centres de rétention ont aussi été négociées avec l'Immigration et naturalization service (INS). | Standard procedures for access to detention facilities were also negotiated with the Immigration and Naturalization Service (INS). |
les systèmes de navigation à inertie (INS) ; | Oxidiser substances usable in liquid propellant rocket engines as follows: |
Parmi les partenaires et sponsors enthousiasmés par l´idée, nous retrouvons l'Université Aalto, Lumo Oy, INS Ab et Kinetic Pixel Oy. | Among the partners and sponsors so far enthused by the project are Aalto University, Lumo Research Oy, INS AB and Kinetic Pixel.fi. |
Les procédures de recrutement des dirigeants des INS devraient être transparentes et fondées exclusivement sur des critères professionnels. | It is known that the spindle and drum bearing frictions depend on the applied load. |
Le service d'immigration et de naturalisation (INS) a signalé qu'entre 1972 et 1981, 55 000 boat people sans-papiers sont arrivés en Floride. | The United States Immigration and Naturalization Service (INS) reported that between 1972 and 1981 55,000 undocumented boat people arrived in Florida. |
Ce même jour, la porte-parole de l’INS a informé que ces personnes seraient libérées au cours de la journée. | In the case of this group, practically the same Monday the INS spokesperson announced they expected to release them during the day. |
Il est fréquent que des victimes de la traite soient arrêtées lors de rafles menées par les services de l'immigration et de la naturalisation (INS). | In many cases, trafficking victims have been caught in raids by the Immigration and Naturalization Service (INS). |
La diffusion de statistiques européennes est réalisée par la Commission (Eurostat), les INS et les autres autorités nationales, dans leurs domaines de compétence respectifs. | The dissemination of European statistics shall be carried out by the Commission (Eurostat), the NSIs and other national authorities, within their respective spheres of competence. |
M. Pablo Heidrich, chercheur principal à l’INS et modérateur de la séance, a lancé le débat en demandant quelles contributions l’OMC peut apporter aux ACPr. | Mr Pablo Heidrich, senior researcher at NSI and the moderator of the panel, started the session by asking what contributions can the WTO provide to PTAs? |
Toutefois, le rôle important joué par les INS et autres autorités nationales dans la minimisation des charges pesant sur les entreprises européennes au niveau national devrait également être souligné. | The important role played by the NSIs and other national authorities in minimising burdens on European businesses at national level should, however, also be emphasised. |
vise des systèmes dans lesquels un INS et d'autres aides à la navigation indépendants sont intégrés dans un seul élément (embarqué) aux fins d'amélioration des performances. | Prepared or preserved fish, including caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs: |
À la fin du cycle, la Commission (Eurostat) transmet les résultats des opérations finales de calcul relatives aux groupes d’entreprises tronqués et mondiaux aux INS. | At the end of the cycle the Commission (Eurostat) shall transmit the results of the final compilation of the truncated and global enterprise groups to the NSAs. |
La Commission (Eurostat) transmet aux INS les ensembles de données indiqués ci-après, contenant des informations sur les résultats de ce processus de corrélation et sur les unités légales. | The Commission (Eurostat) transmits to the NSAs the following data sets with information on the results of this linkage process and information on legal units. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
