I'm fine
- Examples
I'm fine, I just need to take a little nap. | Je vais bien, j'ai juste besoin de faire une sieste. |
Oh, I'm fine to watch the master at work today. | Oh, ça me va de regarder le travail du maître aujourd'hui. |
I'm fine, but we need to get Roy out of prison. | Je vais bien, mais on doit sortir Ray de prison. |
This has nothing to do with the moon, I'm fine! | Cela n'a rien a voir avec la Lune, je vais bien ! |
But I'm fine, as long as Annie doesn't find out. | Mais je vais bien, tant qu'Annie n'est pas au courant. |
Okay? I'm fine, and that's the truth. | Bien ? Je vais bien, et ce est la vérité. |
It went off the road, but I'm fine. | Il est parti de la route, mais je vais bien. |
You know what happened, but I'm fine. | Tu sais ce qui s'est passé, mais je vais bien. |
It's Martha, and I'm fine, thank you very much. | C'est Martha, et je vais très bien, merci beaucoup. |
Thank you both for your concern, but I'm fine, okay? | Merci de vous inquiéter, mais je vais bien, ok ? |
If it makes you feel any better, I'm fine now. | Si ça peut vous rassurer, je vais bien maintenant. |
I'm fine with things, you know, the way they are. | Je suis bien avec les choses, tu sais, comme elles le sont. |
I felt weak and tired, but now I'm fine. | Je me sentais faible et fatiguée, mais maintenant je vais bien. |
No, that's really sweet of you, but I'm fine. | Non, c'est très gentil de ta part, mais ça va. |
I really appreciate what you're trying to do, but I'm fine. | J'apprécie ce que tu essaies de faire, mais ça va. |
Look, guys, I appreciate the pep talk, but I'm fine. | Ecoutez, les gars, J'apprécie le discours d'encouragement, mais je vais bien. |
I do not mean to be rude, but I'm fine. | Je ne veux pas être grossière mais je vais bien. |
Just got over the flu, but I'm fine, really. | J'ai eu la grippe, mais je vais bien maintenant, vraiment. |
Look, it was scary for a few days, but I'm fine. | J'ai eu peur pendant quelques jours, mais je vais bien. |
Yes, I'm fine, but it was really scary. | Oui, je vais bien, mais ça faisait vraiment peur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
