I will restrict
-restreindrai
Future I conjugation of restrict.

restrict

I will restrict my remarks to the latter issue, as I consider it to be crucial.
Je me contenterai de formuler des remarques sur cette dernière question, car je la considère cruciale.
More specifically, I will restrict my speech to three issues.
Plus précisément, je limiterai mon discours à trois points.
Mr President, I will restrict my brief comments to fisheries.
Monsieur le Président, je limiterai ma brève intervention à la pêche.
I will restrict my comments to the report as adopted.
Je limiterai mes commentaires au rapport tel qu’adopté.
I will restrict myself essentially to three aspects.
Je me limiterai essentiellement à trois aspects.
I will restrict myself to a brief comment on each of them.
Je me contenterai d'aborder brièvement chacun d'eux.
In keeping with your request, I will restrict my comments to the issues mooted in your paper.
À votre demande, je vais limiter mes observations aux questions évoquées dans votre document.
I will restrict myself to just a few brief comments.
Nous nous associons pleinement à ses propos, et je me contenterai de quelques brèves remarques.
After having heard the statements made by eminent members, I will restrict myself to a few comments.
Je voudrais, après les interventions de mes préopinants limiter mon propos à quelques observations.
I do not have time to mention them all so I will restrict myself to just one.
Le temps me manque pour les évoquer toutes et je me limiterai à une seule.
In view of the character of this meeting, I will restrict my comments to only some of the issues mentioned here today.
Compte tenu du caractère de cette réunion, je limiterai mes commentaires à quelques-unes des questions abordées ici aujourd'hui.
I will not deal with these three issues in detail. I will restrict myself to making a few comments on each of them.
Je n'aborderai pas ces trois thèmes en détail ; je vais me limiter à formuler quelques commentaires sur chacun d'entre eux.
Mr President, others have spoken about the Baltic so I will restrict my remarks to Romania, to Mr Schwaiger's report.
Monsieur le Président, les autres intervenants ont parlé des États baltes. Je limiterai donc mon intervention à la Roumanie, au rapport de M. Schwaiger.
(BG) Mr President, I will restrict what I have to say to the 'Youth on the Move' report.
(BG) Monsieur le Président, je limiterai ce que j'ai à dire au rapport "Jeunesse en mouvement".
In this debate I will restrict my comments to the issue of coherence and the linkage between regional policy and competition policy.
Dans ce débat, je me limiterai à la question de la cohérence et du lien entre la politique régionale et la politique de concurrence.
Like the French and British representatives, therefore, I will restrict my comments to a few issues of particular concern to my delegation.
Comme les représentants français et britannique, je m'en tiendrai donc à quelques remarques sur quelques points qui intéressent tout particulièrement ma délégation.
As I turn to the report of the Panel, I will restrict my comments to those paragraphs pertaining to one company and its chairman.
En évoquant maintenant le rapport du Groupe d'experts, je limiterai mes commentaires aux paragraphes relatifs à une société en particulier et à son président.
I will restrict myself to highlighting a number of points I feel are particularly important in the context of these turbulent times.
Je me bornerai donc à insister sur certains points qui me paraissent particulièrement importants dans le contexte, ô combien mouvementé, de ce printemps 2003.
I will restrict myself in this speech to presenting the Commission' s contribution to Lisbon - our long-term strategy and our vision for this Summit.
Dans cette intervention, je me limiterai à vous présenter la contribution de la Commission au sommet de Lisbonne : notre stratégie à long terme et notre vision pour ce sommet.
Mr President, I will restrict myself to saying how extremely bewildered I am, not so much by the rapporteur' s work, but by what is happening in the maritime world.
Monsieur le Président, je me limiterai à exprimer ma grande perplexité non tant sur le travail du rapporteur mais sur ce qui se passe dans le monde maritime.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
citizenship