I will pass
- Examples
One day, I will pass it on to somebody who deserves it. | Je l'offrirai à mon tour à quelqu'un qui le mérite. |
All the free moments from the appointments I will pass them to the feet of the SS.mo Sacramento. | Tous les moments libres des engagements je les passerai aux pieds du SS.mo Sacrement. |
I will pass it on. | Je l'en informerai. - Merci. |
I will pass on your comments to the President, Mr Kirkhope. | Je transmettrai votre remarque à la Présidente, Monsieur Kirkhope. |
I will pass on your warm remarks to Mrs Thatcher. | Je transmettrai vos vives remarques à Mme Thatcher. |
In seven days, I will pass here again, the same train. | Dans sept jours, je passerait encore ici, le même train. |
Very well, Mr Falconer, I will pass on your opinion to the Bureau. | Très bien, Monsieur Falconer, je transmettrai votre déclaration au Bureau. |
I will pass on your request to my colleagues, Mr Marín and Mrs Bjerregaard. | Je transmettrai votre demande à mes collègues, M. Marín et Mme Bjerregaard. |
Of course, I will pass on all of your comments to Vice-President Barrot. | Bien sûr, je transmettrai tous vos commentaires au vice-président Barrot. |
I will pass it on to the Bureau after this sitting. | Je la donnerai au Bureau après la séance. |
I will pass on your remarks to the President. | Je transmettrai vos remarques au président. |
I will pass on your comments to the Bureau. | Je transmettrai vos observations au bureau. |
I do not understand, but I will pass on this request to my colleague. | Je ne comprends pas, mais je transmettrai cette demande à ma collègue. |
I will pass on to him the best wishes of this Parliament for the future. | Je lui transmettrai les meilleurs vux du Parlement pour l'avenir. |
Mr de Vries, I will pass your comments on. | Monsieur de Vries, je transmettrai cela. |
However, I will pass on Mr Fabre-Aubrespy's comment to the President. | Quoi qu'il en soit, je transmettrai la remarque de M. Fabre-Aubrespy au Président. |
I will pass on that observation to the relevant authorities in the Commission. | Je transmettrai cette remarque aux autorités compétentes au sein de la Commission. |
I will pass on the document that has been received by various foreign citizens. | Je vous transmettrai le document qui a été reçu par plusieurs ressortissants étrangers. |
Just tell me the message, and I will pass it on. | Donne-moi le message et je leur passerai. |
I will pass on to the great political priority for 1998, employment. | Parlons maintenant de la grande priorité politique pour 1998, à savoir l'emploi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
