I will forgive
Future I conjugation of forgive.
I will forgive him with all my heart!
Je lui pardonne de tout mon cœur !
Peter, I will forgive you later.
Peter, je te pardonnerai plus tard.
I will forgive you if you make me a good wedding.
Je vous pardonnerai si mon mariage est réussi.
I will forgive him out of consideration for you.
Je lui pardonnerai en vertu de la considération que je vous porte.
I will forgive you when I hear you say it correctly.
Je t'excuserai quand tu l'auras dit correctement.
So whenever you're ready to apologize to me, I will forgive you.
Quand vous voudrez vous excuser, je vous pardonnerai.
Because of your dad I will forgive you.
Par égard pour ton père, je t'épargne.
Accept the rebuke and fall on your knee's before YAHUSHUA ha MASHIACH and I will forgive you.
Acceptez la réprimande et tombez à genoux devant YAHUSHUA ha MASHIACH et JE vous pardonnerai.
I will forgive them.
JE les pardonnerai.
Then I will forgive you.
Alors je vous pardonnerai
If you think that, because in your minds, you're saving me, that I will forgive you for this, you're wrong.
Si vous pensez, parce que dans votre esprit vous me sauvez, que je vous pardonnerai pour ça, vous avez tort.
For I am faithful and I am true and as you give ME your heart and you lay this repentance down before ME, I will forgive you.
Car JE suis fidèle et JE suis vrai et alors que vous ME donnez vos cœurs, et vous déposez cette repentance devant MOI, JE vous pardonnerai.
All they have to do is to open the door of their heart and repent and invite ME in and I am faithful and I will forgive them of all of their sins.
Tout ce qu’ils ont à faire est ouvrir la porte de leur cœur et repentir et M’inviter et JE suis fidèle et JE leur pardonnerai tous leurs péchés.
What you did in ignorance, I will forgive.
Ce que vous avez fait en ignorance, JE le pardonnerai.
If he doesn't oblige me to return, I will forgive him!
S'il ne me force pas à revenir, je lui pardonne !
For your honesty, I will forgive your hours.
Pour votre honnêteté, je passe l'éponge sur vos heures.
Open the door, and I will forgive you.
Ouvre la porte, et tout est pardonné.
I will forgive your ignorance in the ways of your new home.
Je vous pardonne votre ignorance des us de votre nouvelle contrée.
Tell me outright this is the truth and I will forgive you in advance.
Promets-moi de me dire la vérité et je te pardonne d'avance.
I will forgive you any transgression, so long as I know that.
Je pardonnerai chaque incartade, du moment que je suis au courant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
apricot