I was seeking
-cherchais
Past progressive I conjugation of seek.
It is not that I was seeking greater flexibility per se.
Ce n'est pas que je cherchais une plus grande souplesse en soi.
And I found the answers I was seeking.
Et j'ai trouvé les réponses que je cherchais.
I was seeking a broader anthropological approach.
Je cherchais une approche anthropologique plus large.
I was seeking, speaking with wise people, making voyage to several countries.
Je faisais des recherches, parlais avec des sages, voyageais dans différents pays.
I was seeking a few moments of contemplation.
Je cherchais un peu de recueillement.
Well, I found the information I was seeking.
J'ai trouvé l'information que je cherchais.
I was seeking the Truth.
J’étais à la recherche de la Vérité.
That's what I was seeking.
C'est ce que je recherchais.
In fact I was seeking revenge.
En fait, je cherche à me venger.
That's what I was seeking.
C'est ça que j'étais allé chercher.
That's what I was seeking.
C'est un peu ce que je cherchais :
That's what I was seeking.
C'est ce que vous cherchiez ?
I was seeking truth for a foundation on which to rebuild my emotional, intellectual, and spiritual life.
Je cherchais la vérité pour une base sur laquelle reconstruire ma vie affective, intellectuelle et spirituelle.
I was seeking for the resting place of this sword, where it was destined to end up.
Je cherchais le dernier endroit pour cette épée, où elle était destinée à rester.
That's what I was seeking.
Mmm. C'est ce que je veux dire.
That's what I was seeking.
C'est ce qu'il nous faut.
That's what I was seeking.
C'est le moment qu'on attendait tous.
As for myself, I was seeking information for several of our SDIA projects involved in sustainable agriculture.
Quant à moi, je cherchais des informations pour plusieurs de nos projets SDIA qui sont engagés dans l'agriculture fiable et durable.
I was seeking but had some internal feeling that the right time was yet to come.
J’étais toujours en quête spirituelle, mais j’avais la certaine sensation intérieure que le bon moment était encore à venir.
Mr President, I was seeking your clarification of the Rules on the set of circumstances that were just raised.
Monsieur le Président, je voulais vous demander un éclaircissement du règlement quant aux circonstances qui viennent d'être abordées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to look forward