pass
- Examples
Yes As described, I was passing through a long tunnel. | Oui Comme décrit, je suis passé à travers un long tunnel. |
Several weeks later I was passing by the same hotel. | Plusieurs semaines plus tard je passais à côté du même hôtel. |
I spent one night at this hotel because I was passing through the area. | J'ai passé une nuit dans cet hôtel car j'étais en passant par la région. |
At the time, though, I had no notion that what I was passing through was a tunnel. | À ce moment-là je ne savais pas que j’étais en train de passer dans un tunnel. |
I was passing through one such town, Kensington, when I spotted a sign which explained why the name rang a bell. | Je traversais une telle ville, Kensington, quand j'ai repéré un panneau qui expliquait pourquoi le nom avait sonné. |
As I was passing through the tunnel, I could sense the spirits that were in the shadows beyond the tunnel of light. | Tandis que je passais dans le tunnel, j’ai pu sentir les esprits qui se trouvaient dans les ténèbres au delà du tunnel de lumière. |
Rushing sound as went fast towards source and then back seemed like mumbling sounds of many talking as I was passing. | Le son s'accélérait lorsque j'allais rapidement vers la source et puis lors du retour, c'était comme des murmures de beaucoup de personnes parlant alors que je passais. |
Yes It seemed as though, once I saw the bright light, I was passing so fast, again I was moving at the speed of light through the tunnel. | Oui Il m’a semblé que une fois que j’ai vu la lumière brillante, je passais si vite que je me déplaçais à nouveau à la vitesse de la lumière dans le tunnel. |
When in February, 1905, I was passing through Vienna on my way to Russia, I asked Victor Adler what he thought of the participation of the Social Democracy in the provisional government. | Lorsque, en février 1905, rentrant en Russie, j'avais passé par Vienne, je demandai à Victor Adler ce qu'il pensait d'une participation de la social-démocratie à un futur gouvernement provisoire. |
As I was passing along the river, I noticed a strange looking boat in the water. | Alors que je longeais la rivière, j'ai remarqué un bateau à l'apparence étrange dans l'eau. |
Hi, what's up? - Well, I was passing by and have dropped in to say hello. | Salut, ça va ? – Rien, je passais par ici et je suis entré pour vous dire bonjour. |
I found you here just by chance. I was passing by and saw you through the cafe window. | Je t'ai trouvé ici complètement par hasard. Je passais par là et je t'ai vu à travers la fenêtre du café. |
I was very aware that I was passing over and I was not afraid. | Je savais que j’étais morte mais cela ne me préoccupait pas tellement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
