I was beginning
-commençais
Past progressive I conjugation of begin.
So I was beginning to acquire a stake in this neighborhood.
Donc, je commençais à acquérir une participation dans ce quartier.
I was beginning to get traction - still no speeches, however.
Je commençais à obtenir la traction - aucuns discours toujours, cependant.
I was beginning to feel like a dupe.
Je commençais à me sentir comme un dupe.
I was beginning to be very nervous!
Je commençais à être très nerveux !
I was beginning to sense that the light of my life was fading out.
Je commençais à sentir que la lumière de ma vie s’éteignait.
I was beginning to worry about you.
Je commençais à me faire du souci à votre sujet.
And within a year, I was beginning to use a computer program to communicate.
Et en un an, j'étais capable d'utiliser un logiciel pour communiquer.
I was beginning to worry about you.
Je commençais à m'inquiéter à votre sujet.
I was beginning to worry about you.
Je commençais à me faire du souci à ton sujet.
I was beginning to worry about you.
Je commençais à m'inquiéter à ton sujet.
I was beginning to see 'stars' and my vision was starting to get dark.
Je commençais à voir des « étoiles » et ma vision commençait à s'assombrir.
I was beginning to enjoy my discoveries, but I still needed that specific book.
Je commençais à jouir de mes découvertes, mais j'ai encore besoin de ce livre spécifique.
Thanks again; I was beginning to think I wouldn't get any replies at all!
Merci encore ; Je commençais à penser que je n'obtiendrais aucune réponse du tout !
I was beginning to really love myself.
J’en suis venue à vraiment m’apprécier moi-même.
For the first time in my life I was beginning to see things in a new light.
Pour la première fois de ma vie je commençais à voir les choses dans une nouvelle lumière.
I was beginning to wonder if I was the Euro-sceptic or was he?
Je me suis alors demandée si l' eurosceptique, c' était lui ou moi.
I really need to be held in this kind of space as I was beginning to feel burned out.
J’avais vraiment besoin de ce genre d’espace car je commençais à me sentir fatiguée.
I was beginning to realize that participating in various aspects of UBIS was deepening my understanding of the papers.
Je commençais à me rendre compte que de participer aux différents aspects d’UBIS approfondissait ma compréhension des fascicules.
I did not put in an appearance at the hotel on that day because I was beginning to feel ill.
Je ne l'ai pas mis dans une apparence à l'hôtel ce jour-là parce que je commençais à me sentir malade.
I was beginning to wonder where I was at when my grandpa appeared in front of me.
Au moment où je me demandais où je me trouvais, j'ai vu apparaître mon papi devant moi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowplow