I settle
-règle
Present I conjugation of settle.

settle

Why should I settle for someone who's not passionate about me?
Pourquoi j'aurais du m'installer avec quelqu'un qui n'est pas amoureux fou de moi ?
I settle it right now, okay?
Je vais le régler sur-le-champ.
If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea, even there, Your Hand will guide me.
Si je prends les ailes de l'aube du jour, si je fais ma demeure au bout de la mer, là aussi, ta main me conduira.
I see all the things they have to offer, and I figure once I settle on one thing, I've excluded everything else.
- Je n'ai pas encore vraiment choisi. Je vois tout ce qui s'offre à moi et je me dis qu'en choisissant un domaine, j'exclus tous les autres.
I settle all my bills at the end of the week.
Je paierai mes factures à la fin de la semaine.
Why should I settle for something that "isn't so bad"?
Pourquoi devrais-je me contenter de quelque chose qui "n'est pas si mal" ?
Why don't you and I settle this, once and for all?
Pourquoi on règle pas ça, une fois pour toutes ?
Life after the Decline - I settle into a mechanical mode of activity.
La vie après le déclin - Je m'installe dans un mode d'activité mécanique.
Anyway, until I settle down somewhere, I'll keep writing here.
Enfin, bref. En attendant de m'installer quelque part, j'écrirai ici.
Then I settle for your eyes.
Alors je change pour tes yeux.
How about you and I settle this among men?
Et si on réglait ça entre hommes.
So you mind if I settle my bill, ma'am?
Vous pourriez me préparer ma note, s'il vous plaît, madame ?
If I settle this, people will presume guilt.
Si je règle ça à l'amiable, on croira que je suis coupable.
Why should I settle when other men won't?
Pourquoi je resterais à la maison et pas les autres ?
Not until I settle this for good.
Pas tant que j'ai pas réglé cette histoire.
Today's the day I settle all family business.
Je règle les affaires de la famille.
How can I settle all this?
Comment on fait pour régler les choses ?
Why should I settle when other men won't?
Pourquoi je négocierais ?
Why would I settle?
Pourquoi passerais-je un accord ?
Mm. As soon as I settle on a name.
- Kathryn : Mmh. - Dès que j'aurais trouvé un nom.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
museum