I realized
Past I conjugation of realize.

I realized

And then I realized what was missing in my life.
Et j'ai alors réalisé ce qui manquait à ma vie.
I realized that my life was unified with his soul.
Je reconnus que ma vie était unifiée avec son âme.
Then I realized the unity of my life with nature.
Puis je réalisai l'unité de ma vie avec la nature.
I realized a deep historic relation of Kyoto with Koguryo.
Je réalisai une relation historique profonde de Kyoto avec Koguryo.
I realized this and started to live a new life.
Je réalisai ceci et commençai à vivre une vie nouvelle.
I realized that Heijou was connected to the vast continent.
Je reconnus que Heijou était connectée avec le grand continent.
I realized again the eternal nature of our life.
Je réalisai de nouveau la nature éternelle de notre vie.
I realized that human life was extremely beautiful and eternal.
Je reconnus que la vie humaine fût extrêmement belle et éternelle.
By the time I realized my mistake, Saunders was gone.
Le temps que je réalise mon erreur, Saunders était parti.
Everything was perfect and I realized the meaning of gratitude.
Tout fut parfait et je reconnus le sens de la reconnaissance.
I realized that Franco was the man of my life.
Je compris que Franco était l'homme de ma vie.
I realized that I could renew my life every day.
Je reconnus que je pouvais renouveler ma vie chaque jour.
Having renewed my life I realized a truly happy life.
Ayant renouvelé ma vie je réalisai une vie vraiment joyeuse.
I realized that the beauty of a human soul was eternal.
Je réalisai que la beauté de l'âme humaine fût éternelle.
And then I realized I wanted to leave a legacy.
Et puis j'ai réalisé que je voulais laisser un héritage.
When you came to see me yesterday, I realized something.
Quand tu es venu me voir hier, j'ai réalisé quelque chose.
But I realized the Empire wanted to make an example.
Mais j'ai réalisé que l'Empire voulait faire un exemple.
I realized that with different climates, not everything was green.
J'ai réalisé qu'avec des climats différents, tout n'était pas vert.
I realized that the spirituality of Koguryo was eternal.
Je reconnus que la spiritualité de Koguryo fût éternelle.
I realized that Jacob just wants to be a little boy.
J'ai réalisé que Jacob veut juste être un petit garçon.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
surprisingly