I quoted
Past I conjugation of quote.
Why, am I quoted?
Pourquoi j'ai été citée ?
At the start of my speech, I quoted the Bible's call to pray for the peace of Jerusalem.
J'ai commencé mon intervention en citant la Bible et son appel à la paix pour Jérusalem.
I explained Romans 13 above, before I quoted from this report.
J’ai expliqué Romains 13 avant de citer ce rapport.
I quoted him and he didn't deny it.
J'ai rendu cette déclaration publique, le ministre n'a pas démenti.
Earlier, I quoted a French author.
J'ai cité tout à l'heure un auteur français.
As far as 1996 is concerned, and I quoted the figures, we achieved these objectives.
En ce qui concerne 1996, et j'ai cité des chiffres, nous avons atteint ces objectifs.
I quoted him and he didn't deny it.
J'ai rendu cette déclaration publique, le ministre n'a pas démenti. Votre question !
Commissioner Mehlis makes it clear, and I quoted him, that the presumption of innocence still obtains.
Le Commissaire Mehlis dit clairement, et je le cite, que la présomption d'innocence reste de rigueur.
If we talk business, you'll get the price I quoted and we'll all be happy.
Si on fait affaire, vous toucherez la somme indiquée â votre père.
Mr Seeber quoted figures which are really very impressive and which supplement the figures I quoted previously.
M. Seeber a cité des chiffres vraiment très impressionnants, qui complètent ceux que j’ai cités précédemment.
I believe I quoted Empire Strikes Back.
200)}Il me semble qu'elle est tirée de L'empire contre-attaque.
I quoted, in particular, the need for education and culture: the Erasmus and citizenship programmes.
J’ai cité en particulier les besoins en matière d’enseignement et de culture : les programmes Erasmus et sur la citoyenneté.
At present, the thresholds mean that only about an eighth of the sum I quoted relates to European competitions.
Actuellement, les seuils font qu'un huitième seulement du montant que j'ai indiqué ne concerne la concurrence européenne.
Earlier, I quoted from Security Council resolution 1496 (2003), and I will not repeat what I quoted.
J'ai cité plus tôt la résolution 1496 (2003) du Conseil de sécurité que je ne citerai pas de nouveau.
In my circular to the young Oblates I quoted a letter from some student priests who propose more such foundations, and on an international basis.
Dans ma circulaire aux jeunes Oblats, j’ai cité une lettre de quelques pères étudiants qui proposent davantage de ces fondations sur une base internationale.
The Council's position on both of these matters is clear, and indeed was set out in the declaration which I quoted in my introductory remarks.
La position du Conseil à ce sujet est claire et a d’ailleurs été présentée dans la déclaration que j’ai citée dans mes remarques liminaires.
You may remember that I quoted him in my speech here in January at the outset of my Council Presidency.
Vous vous en souvenez peut-être, je l'avais déjà cité dans cette même enceinte dans mon discours du mois de janvier au début de notre présidence.
The same person whose testimony I quoted at the beginning confided to me an experience of the Trinity she had later in life.
La même personne dont j’ai partagé le témoignage au début me confiait, en une autre occasion, une expérience qu’elle a faite plus tard de la Trinité.
The survey that I quoted, which is the ARIS survey, didn't break down its data by socio-economic class or education, IQ or anything else.
L'étude que j'ai cité, l'étude ARIS, n'a pas découpé ses données par classe socio-professionnelle, par niveau d'éducation, par Q.I. ou quoi que ce soit d'autre.
I think that many Members did not hear my introductory statements where I quoted from the Charter of Fundamental Rights, which is very clear.
Je pense que de nombreux États n'ont pas entendu mes déclarations liminaires dans lesquelles je citais la charte des droits fondamentaux qui est limpide à ce sujet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dawn