I photographed
Past I conjugation of photograph.

photograph

I photographed him at the scene of arrest in Chicago.
Je l'ai photographié sur le lieu de son arrestation, à Chicago.
I photographed him a few years ago.
Je l'ai photographié, il y a quelques années.
I had a good look at him when I photographed him.
Je l'ai bien regardé quand je l'ai photographié.
This one, however, is in central British Columbia where I photographed it.
Cependant celle-la se trouve au centre de la Colombie Britannique où je l'ai photographié.
I had a good look at him when I photographed him.
Je l'ai examinée quand je l'ai photographiée.
I photographed him at the scene of the crime at the Snake River in Idaho.
Je l'ai pris en photo sur le lieu du crime, près du fleuve Snake, dans l'Idaho.
I photographed a lot (I don't really know what much or little is), I was looking for something that I didn't know what it was, but I knew it was there.
J'ai beaucoup photographié (je ne sais pas ce qui est beaucoup ou peu), je cherchais quelque chose et je ne savais pas ce que c'était, mais si que c'était là.
I liked the disposition of the forms that were appearing and moving slowly in the viewfinder, to the slow rhythm of the slow boat, like these cranes that perhaps I photographed because one of them was discordant.
J'aimais la disposition des formes qui apparaissaient et bougeaient lentement dans l'objectif, au rythme lent du bateau, comme ces grues que j'ai peut-être photographiées parce qu'il y en avait une de discordante.
I photographed the care and the love that surrounded him.
J'ai photographié l'attention et l'amour qui l'entouraient.
I photographed this thing last week in Dorset.
Je l'ai photographié la semaine dernière à Dorset.
I photographed that entire experience at five-minute intervals.
J'ai photographié toute cette expérience avec des intervalles de cinq minutes.
She wanted to see something I photographed.
Elle voulait voir quelque chose photographié par moi.
One of the recent images that I photographed was this one here.
C'est l'une des dernières photos que j'ai prises, là voici.
I left but I photographed them before, of course.
Je suis parti en les photographiant avant, évidemment.
In the '90s, from 1994 to 2000, I photographed a story called Migrations.
Dans les années 90, de 1994 à 2000, j'ai photographié une histoire appelée Migrations.
I photographed a little.
J'ai photographié un peu.
I always wondered why I photographed so poorly.
Je me suis toujours demandé pourquoi j'avais l'air si malade sur les photos
You may notice in several of the chapters that I photographed there are empty portraits.
Vous remarquerez peut-être dans plusieurs des chapitres que j'ai photographiés qu'il y a des portraits vides.
I photographed her before and after the birth of her beautiful baby girl, Issa.
Je l’ai prise en photo avant et après la naissance de sa magnifique fille : Issa.
In the one year in which I photographed him, his music and his appearance changed radically.
Au cours de l’année où je le photographiai, sa musique et son aspect changèrent radicalement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the day before yesterday