I indicated
-ai indiqué
Past I conjugation of indicate.

indicate

Mr President, I indicated clearly at the beginning that I wanted to speak.
Monsieur le Président, j'ai clairement manifesté d'entrée de jeu ma volonté d'intervenir.
I indicated to your officials at the initial stage that I had a supplementary.
J'avais d'emblée fait savoir à vos assistants que j'avais une question complémentaire.
My Government is actively undertaking efforts in various areas of cooperation, as I indicated earlier.
Mon gouvernement déploie des efforts actifs dans différents domaines de coopération comme je viens de l'indiquer.
As I indicated earlier, today, threats to international security are of a very different nature.
Comme je l'ai déjà dit aujourd'hui, les menaces à la sécurité internationale sont aujourd'hui de nature tout à fait différente.
I indicated I'd like to keep on working the way I did.
Mais j'ai demandé à travailler
As I indicated to you earlier, I have been undertaking consultations and would like to enlarge the scope of these consultations.
Comme je vous l'ai indiqué précédemment, j'ai engagé des consultations et j'aimerais en élargir la portée.
Currently, the number stands at 45, as I indicated.
Actuellement, ce nombre s'élève à 45, comme je l'ai indiqué.
Sew on the Dotted Line I indicated in the picture below.
Cousez sur la ligne pointillée j'ai indiqué dans le tableau ci-dessous.
The vote must take place at the time I indicated earlier.
Le vote doit avoir lieu au moment que j’ai indiqué plus tôt.
The text of the law, as I indicated, will also be circulated.
Comme je l'ai indiqué, le texte de cette loi va être distribué.
This is important, as I indicated, to thousands of people.
Comme je l'ai dit, ces amendements sont importants pour des milliers de personnes.
As I indicated, that thought had not occurred to me.
Amiral, cette pensée ne m'a jamais effleuré.
As I indicated in my previous report to the Security Council (S/2005/506, para.
Comme je l'ai indiqué dans mon rapport précédent soumis au Conseil de sécurité (S/2005/506, par.
As I indicated in the earlier debate, it is a technical report.
Comme je l'ai fait remarquer au cours du précédent débat, il s'agit d'un rapport technique.
What I meant went a lot deeper, as I indicated.
Je voulais aller bien au-delà de cela, comme je l'ai dit.
As I indicated earlier, this is essentially a matter between two Member States.
Comme je l'ai dit, il s'agit avant tout d'une affaire concernant deux États membres.
I indicated that the case would be presented to the Judges by mid-July 2008.
J'ai indiqué que cette affaire serait soumise aux juges d'ici à la mi-juillet 2008.
If nobody is opposed, the name of that delegation will be changed as I indicated.
Si personne ne s’y oppose, le nom de cette délégation sera modifié comme je l’ai indiqué.
This is, as I indicated, one of the lessons we have learned from previous operations.
C'est, comme je l'ai indiqué, l'un des enseignements que l'on a tirés des opérations précédentes.
A few moments ago, I indicated that an absolute majority consists of 97 votes.
J'ai indiqué tout à l'heure que ce nombre était de 97 voix.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate