I have presented
Present perfect I conjugation of present.

present

I have presented as it is.
Je l'ai présentée telle qu'elle est.
In the Catecheses of the past few weeks I have presented several aspects of medieval theology.
Dans les catéchèses des dernières semaines, j'ai présenté plusieurs aspects de la théologie médiévale.
They have come to the conclusion that I have presented to you.
La conclusion qu'il a tirée est celle que je vous ai présentée.
This is the reason why I have presented a legal action.
C’est pourquoi j’attaque cet accord devant les tribunaux.
I have presented the entire discussion and the entire dispute surrounding the regulation.
J' ai exposé toute la discussion et toute la controverse, suscitées par le règlement.
In this way I have presented a complete tableau of all the changes that I believe are needed.
Je brosse ainsi un tableau complet des changements que j'estime nécessaires.
I have presented various proposals on energy efficiency, in particular one on buildings which is very ambitious.
J'ai présenté plusieurs propositions sur l'efficacité énergétique - dont une très ambitieuse sur les bâtiments.
This is the content of the amendments I have presented and which the rapporteur has been kind enough to incorporate.
Tel est le contenu des amendements que j'ai déposés et que le rapporteur a eu l'amabilité d'introduire.
Subsequently, I have presented my ideas in a very precise way to all groups and members.
Depuis, j'ai exposé mes idées de la façon la plus précise à tous les groupes et à tous les membres.
Similarly, I have presented proposals to the General Assembly for strengthening our Department of Political Affairs.
De même, j'ai présenté des propositions à l'Assemblée générale dans le but de renforcer le Département des affaires politiques.
This has progressed so far that the Commission proposes to accept it in the way I have presented.
Les progrès réalisés sont tels que la Commission propose de l'accepter de la manière dont je l'ai présenté.
In the report which I have presented for consideration by the Summit, I put great emphasis on social objectives.
Dans le rapport que j'ai présenté pour examen lors du Sommet, j'ai beaucoup mis l'accent sur les objectifs sociaux.
I have presented this issue to the Commission on numerous occasions, as have representatives from many Member States.
J'ai soumis cette question à la Commission à de nombreuses reprises, comme l'ont fait des représentants de bon nombre d'États membres.
We must conduct a highly structured debate, and I have presented you with my firmly held views on this issue.
Nous devons mener un débat fort bien structuré, sujet sur lequel je vous ai d'ailleurs présenté ma ferme position.
I have presented a brief and matter-of-fact summary of the priorities of the Czech Presidency and their fulfilment.
J'ai présenté un résumé bref et circonstancié des priorités de la Présidence tchèque et du degré d'achèvement auquel nous avons abouti.
Iz 55:4 - Behold, I have presented him as a witness to the people, as a commander and instructor to the nations.
Iz 55 :4 - Voici, je l'ai établi comme témoin auprès des peuples, Comme chef et dominateur des peuples.
First, I had an appointment with my financial advisor yesterday at Crédit Lyonnais, to whom I have presented my project.
Tout d’abord, hier, j’ai eu rendez-vous avec ma conseillère au Crédit Lyonnais, à qui j’ai pu exposer mon projet.
As Chairman of the Industry Committee, I have presented an opinion which I would sum up by means of four points.
En tant que président de la commission de l' industrie, j' ai présenté un avis qui se résumait en quatre points.
This is the first report that I have presented to the European Parliament, and the support which I received was therefore particularly valuable.
Ceci constitue mon premier rapport. C'est pour cette raison que leur aide m'a été particulièrement précieuse !
Even before I have presented the guidelines and even before I have presented myself to your group, you have said 'No'.
Même avant que je présente les lignes directrices, même avant que je me présente devant votre groupe, vous avez dit "non".
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
username