I have opened
Present perfect I conjugation of open.
I have opened
- Examples
I have opened every way in heaven and on the earth. | J'ai ouvert chaque manière dans le ciel et sur la terre. |
I have opened all the ways in heaven and on earth. | J'ai ouvert toutes les manières dans le ciel et sur terre. |
Just that I have opened up my mind tremendously and spiritually. | Juste que j'ai ouvert mon esprit énormément et spirituellement. |
I have opened a new account with my broker. | J'ai ouvert un nouveau compte avec mon courtier. |
Can I see which tables I have opened before? | Puis-je retrouver les tables que j'ai ouvertes auparavant ? |
I have opened the line of communication with my parents and siblings. | J’ai recommencé à communiquer avec mes parents et mes frères et sœurs. |
I have opened a path. | J'ai ouvert un chemin. |
I have opened my head. | J'ai ouvert ma tête. |
For I have opened a depth for you. | Je vous en ai ouvert la profondeur. |
When I have opened myself to it in the past, it's left me... damaged. | Lorsque je me suis ouverte à lui dans le passé, Il m'a laissée... dévasté. |
When I have opened myself to it in the past, it's left me... damaged. | Lorsque par le passé je m'y suis laissée aller, j'en suis ressortie abîmée. |
After these words I have opened wide the window and I have not even put the hooks. | Après ces mots j'ai ouvert la fenêtre et je n'ai pas non plus mis les crochets. |
I have opened a dialogue with the public by attending the debates that continue to take place across the country. | J'ai inauguré un dialogue avec la population en participant aux débats sur la question qui continuent d'être organisés dans l'ensemble du pays. |
I have stablished things in Abtu, I have opened up a way through Ra-stau, and I have relieved the pain which was in Osiris. | J'ai stablished des choses dans Abtu, j'ai ouvert une voie par le Ra-stau, et j'ai soulagé la douleur ce qui était dans Osiris. |
Today I have opened it brings her/it to the Mother Superiora and I have known that it went to the city for the cause of the Divine Mercy. | Aujourd'hui j'ai ouvert la porte à la Mère Supérieure et j'ai su qu'il allait en ville pour la cause de la Divine Miséricorde. |
You shall know that I am Yahweh, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people. | Et vous saurez que je suis l`Éternel, lorsque j`ouvrirai vos sépulcres, et que je vous ferai sortir de vos sépulcres, ô mon peuple ! |
Dr. Sexton, the fact that my brother and sister and I have opened our home to convalescent patients doesn't relieve us of all responsibility for what occurs in it. | Dr. Sexton, Le fait que mon frère, ma sœur et moi ayons ouvert notre demeure à des convalescents ne nous ôte pas la responsabilité de ce qui s'y passe. |
I have opened the box of chocolates. Who wants one? | J'ai ouvert la boîte de chocolats. Qui en veut un ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
