I have made
- Examples
I have made a new plan, better than the first. | J'ai conçu un nouveau plan, encore meilleur que le premier. |
As head of the family, I have made my decision. | En tant que chef de famille, j'ai pris ma décision. |
I have made a long journey to ask a short question. | J'ai fait un long voyage pour poser une courte question. |
Okay, I have made a list of jobs for everyone. | Ok, j'ai fais une liste de travail pour tout le monde. |
I have made a study of the nuclear aspects of accession. | J'ai réalisé une étude sur les aspects nucléaires de l'adhésion. |
I have made myself a ghost for people like you. | Je suis devenu un fantôme pour des gens comme vous. |
If I have made some mistake, I want to be excused. | Si j'ai fait une certaine erreur, je veux être excusé. |
You cannot know the journey that I have made. | Tu ne peux pas savoir le voyage que j'ai fait. |
Yes I have made some time in my life to pray. | Oui J'ai pris un peu de temps dans ma vie pour prier. |
Your Highness, I have made a handkerchief for you. | Votre Altesse, J'ai fais un mouchoir pour vous. |
I have made suggestions to this effect in my presentation. | J'ai présenté quelques propositions à cette fin dans mon intervention. |
I have made recruitment one of my personal priorities. | J'ai fait du recrutement l'une de mes priorités personnelles. |
I have made so many mistakes in my personal life. | J'ai fait tellement d'erreurs dans ma vie personnelle. |
I have made effort to see that every word is truthful. | J"ai fait l"effort de voir que chaque mot est véridique. |
I have made a grave mistake joining with the Separatists. | J'ai fait une grave erreur en rejoignant les Séparatistes. |
I have made offerings for my father Osiris. | J'ai fait des offres pour mon père Osiris. |
I have made you into a rich man, an international star. | J'ai fait de toi un homme riche, une vedette internationale. |
I also know when I have made a bad bargain. | Je sais également lorsque j'ai fait un mauvais marché. |
Upon reflection, I have made a few missteps since her return. | À la réflexion, j'ai commis quelques erreurs depuis son retour. |
How could I have made all those Kimbaps without you? | Comment aurais-je pu faire tous ces kimbap sans toi ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
