Present perfect I conjugation of continue.
continue
- Examples
I have continued the daily walks through the park without incident. | J'ai continué les promenades quotidiennes dans le parc sans incident. |
I have continued with my programme of bilateral consultations with delegations. | J'ai poursuivi mon programme de consultations bilatérales avec les délégations. |
And I have continued to publish other things. | Et je dois continuer de publier d'autres choses. |
I have continued to do that for the past 10 years. | Et j'ai continué à le faire pendant les 10 dernières années. |
I have continued to meet regularly with Members. | J’ai continué de rencontrer les Membres régulièrement. |
Since nobody has expressed any objection, I have continued with the agenda. | Dès lors que personne n'a exprimé la moindre objection, j'ai poursuivi l'ordre du jour. |
I have continued using pastels without interruption in my artwork. | Sans interruption aucune, j’ai continué à employer les pastels pour ma création plastique. |
I have continued to consult with delegations since the First Committee. | J'ai continué à consulter les délégations par la suite. |
I have continued consultations this week. | J'ai poursuivi ces consultations cette semaine. |
I have continued to do that for the past 10 years. | Je continue toujours et encore, depuis dix ans. |
I have continued my dialogue with the Government of the Russian Federation. | J'ai poursuivi mon dialogue avec le Gouvernement de la Fédération de Russie à ce sujet. |
Since then I have continued using these pastels up to the present day, 30 years later. | Depuis ce moment et jusqu’à maintenant, 30 ans après, j'utilise des pastels. |
I have continued to remind the parties to respect the Blue Line and to abide fully by their obligations. | J'ai continué de rappeler aux parties qu'elles devaient respecter la Ligne bleue et remplir pleinement leurs obligations. |
I have continued to reallocate existing resources to the legal divisions, but always observing these constraints that you have set. | J’ai continué de réaffecter des ressources existantes aux divisions juridiques en respectant toujours les limites que vous avez fixées. |
I have continued to work with the Security Council and the General Assembly in enhancing cooperation with regional organizations. | Je m'emploie avec le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale à resserrer encore la coopération avec les organisations régionales. |
Uncertain I have continued to leave and re-enter my body, involuntarily, but they have been experiences of all kinds. | J’ai continué à entrer dans mon corps, et à le quitter, involontairement, mais j’ai eu toutes sortes d’expériences. |
Despite these setbacks, I have continued to shore up the resources dedicated to dispute settlement by reallocating several posts from other divisions. | Malgré ces revers, j’ai continué d’accroître les ressources allouées au règlement des différends en réaffectant plusieurs postes provenant d’autres divisions. |
I have never shared my story with anyone and I have continued hurting for a long time. | Je n'avais jamais partagé mon histoire avec quelqu'un et j'ai blessé les autres pendant trop longtemps à cause de mon mal être. |
I first learnt that lesson 20 odd years ago in Pakistan, and I have continued learning it ever since. | J’ai appris cette leçon pour la première fois il y a 20 ans au Pakistan, et je continue à l’apprendre depuis lors. |
Since then, I have continued to read about politics and geography and identity and what all those things mean. | Dès lors, je n’arrêtais pas de lire à propos de politique, de géographie, d’identité et tout ce que cela signifie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
