Present perfect I conjugation of begin.
begin
- Examples
Today I have begun a withdrawal of three days. | Aujourd'hui j'ai commencé un retrait de trois jours. |
But I have begun to think and dream of it. | Mais j'ai commencé à y pensé, et à en rêver. |
That is the initial basis on which I have begun to work. | C’est sur cette base initiale que j’ai commencé à travailler. |
Fairly recently I have begun to feel that way. | C'est assez récemment que j'ai commencé à ressentir cela. |
I have begun this thing and I'll finish it. | J'ai commencé cette expérience et je la terminerai. |
I have begun to share the results with other people with enthusiasm and perseverance. | J'ai commencé à partager ces résultats avec d'autres personnes avec enthousiasme et persévérance. |
I will tell the whole truth, and others will continue what I have begun. | Je dirai toute la vérité, et d'autres achèveront ce que j'ai entrepris. |
Therefore, let us pray that everything I have begun be fully realized. | C'est pourquoi prions pour que tout ce que j'ai commencé puisse être pleinement réalisé. |
Result of this, I have begun to smile more, and my confidence has certainly grown. | En résultat de cela, j’ai commencé à sourire plus, et ma confiance a certainement augmentée. |
I will pray to my Son for the realization of all the plans I have begun. | Je prierai mon Fils pour la réalisation de tous les plans que j'ai commencés. |
Yes, I must admit, I have begun to feel some trepidation about that. | Je vous avouerai que cet aspect commence à m'inquiéter. |
That's why I have begun to teach this new hybrid discipline that I call "textual science." | C'est pourquoi j'ai commencé à enseigner cette nouvelle discipline hybride, la « recherche en textes ». |
But over the years as I see them opening up and evolving, I have begun to change my perspective. | Mais au fil des années, alors que je les vois s’ouvrir et évoluer, j’ai commencé à changer de perspective. |
In the meantime, I have begun the process of establishing the selection panel, which will take up its task by October 2007. | Dans l'intervalle, j'ai engagé le processus d'établissement du jury de sélection, qui commencera ses travaux en octobre 2007. |
With my once-in-a-lifetime experience in India, I have begun a new phase on the path I have chosen for so many lifetimes. | Avec cette expérience unique en Inde, j'ai commencé une nouvelle phase sur la voie que j'ai choisie depuis tant de vies. |
Today I have begun a novena to the Madonna Assumed in sky, for three intentions: her before, to be able to see the rev. | Aujourd'hui j'ai commencé une neuvaine à la Sainte Vierge Assumée en ciel, pour trois intentions : elle avant, pour pouvoir voir le rev. |
First, to continue the consultations I have begun with a view to identifying a process that could meet with consensus support by the Conference. | Premièrement, je veux reprendre les consultations en vue de déterminer quelle conduite recueillerait l'appui consensuel de la Conférence. |
I promise not to let the preclear end session on his own determinism but to finish off those cycles I have begun. | Je promets de ne pas laisser le préclair terminer la séance de son propre chef, mais de terminer les cycles que j’ai commencés. |
In the first few months of this work, I have begun to collect relevant information from a variety of sources - governmental, non-governmental and intergovernmental. | Au cours des premiers mois, j'ai commencé à réunir des renseignements pertinents auprès de diverses sources − gouvernementales, non gouvernementales et intergouvernementales. |
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land. | 2.31 L'Éternel me dit : Vois, je te livre dès maintenant Sihon et son pays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
