I had wanted
-avais voulu
Past perfect I conjugation of want.

I had wanted

It was the only thing I had wanted from my marriage.
C'est la seule chose que je voulais de mon mariage.
I could've met someone else if I had wanted to.
J'aurais pu rencontrer... Quelqu'un d'autre que toi si je l'avais voulu.
I had wanted to do it so many times.
J'avais eu envie tant de fois de le faire.
If I had wanted to marry a rich man, would I marry you?
Si j'avais voulu épouser un homme riche, t'aurais-je épousé ?
If I had wanted to, I would already have done it.
Si j'avais voulu, ce serait déjà fait.
If I had wanted a child, I would've had one by now.
Si j'avais voulu un enfant, j'en aurais déjà un.
I had wanted to see Mr Rudge.
J'aurais voulu voir M. Rudge.
I had wanted a new name.
Je voulais un autre nom.
You really can. I could have too, if I had wanted to
Tu seras actrice. J'aurais pu, moi aussi, si j'avais voulu.
If I had wanted a stiff, boring old party, I would never have left Montgomery.
Si j'avais voulu une fête ennuyeuse, je n'aurais jamais quitté Montgomery.
I had wanted too wake her. but for some reason. I didn't...
Je voulais d'abord la réveiller, mais quelque chose me retint.
I had wanted too wake her. but for some reason. I didn't...
Je voulais la réveiller... mais je ne l'ai pas fait.
If I had wanted Norman to leave you earlier, trust me, he would have.
Si je voulais qu'il vous quitte, croyez-moi, il l'aurait fait.
If I had wanted to, I would already have done it.
S'il voulait le faire, il l'aurait fait.
If I had wanted to hurt him, I could've done something about it.
Si j'avais voulu le blesser, j'aurais pu.
Now, I had wanted to put a window system into GNU from day one.
En fait j'ai toujours voulu inclure un système de fenêtrage.
I mean, even if I had wanted to.
Même si je le voulais.
If I had wanted to stop you, it would have been only too easy.
Et il m'aurait été trop facile de vous maîtriser.
I had wanted to be present at this meeting, but I had other commitments.
J'aurais voulu être présent à cette séance, mais j'ai été retenu par d'autres engagements.
Besides, even if I had wanted more, there was just no getting past his mum.
Et même si j'avais voulu continuer, il restait l'obstacle de sa mère.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate