I had used
Past perfect I conjugation of use.
Okay, I had used them once for practice, on a sledding hill near my house.
Ok, je les avaient utilisés une seule fois pour la pratique, sur une colline de la luge près...
I wish I had used it.
J'aurais dû m'en servir.
I had used the last of my water the day before and I needed to find more.
Je n'avais plus d'eau depuis la veille et il me fallait en trouver.
I had used the last of my water the day before and I needed to find more.
Je n’avais plus d’eau depuis la veille et il me fallait en trouver.
I had used SDHC card to store all the photos and videos that are captured using this camera.
J'avais utilisé la carte SDHC pour stocker toutes les photos et vidéos qui sont capturées à l'aide de cet appareil photo.
They appeared in statements displayed on opposite sides of a picket sign that I had used for publicity purposes.
Elles sont apparues dans les rapports montrés des côtés opposés d'un signe de piquet que j'avais employé pour la publicité.
The safest strategy seemed to be to try to return through the same gate that I had used to enter.
La stratégie la plus sûre semble être d'essayer de revenir par la même porte que j'avais utilisé pour entrer.
The consistent positive responses that I got were far better than any other products that I had used.
Les constantes réponses positives que j'ai obtenues étaient bien supérieures à tous les autres produits que j'avais utilisés auparavant.
After I had used up the fifty wire holders, I went back to the supplier in Eagan for fifty more.
Après que j'aie épuisé les cinquante supports de fil, j'ai retourné au fournisseur dans Eagan pour cinquante davantage.
I had used it in In His Own Write, but it was an off-the-cuff remark by Ringo.
Il était alors en effet en campagne de promotion pour son livre In His Own Write.
My own strategy was to build on proven techniques of campaigning that I had used in statewide campaigns in Minnesota and Louisiana.
Ma propre stratégie était de construire sur des techniques prouvées de la campagne que j'avais employé dans des campagnes par état au Minnesota et en Louisiane.
If I had used the courts to enforce the GPL years ago, Microsoft's whispering would now be falling on deaf ears.
Si j'avais saisi les tribunaux afin de défendre la GPL il y a quelques années, les ragots de Microsoft ne trouveraient pas d'auditoire aujourd'hui.
Like that that trip finish; I don't know abot the ectoplasm, but I had used all the days i brought with me.
C'est comme ça qu'a fini ce voyage ; je ne sais pas pour l'ectoplasme, mais pour moi, les jours que j'avais emporté étaient finis.
The last time I had used it was hours ago that morning, and had left it on the ironing bourd in the bed room.
La dernière fois où je l'avais employé était il y a des heures ce matin, et l'avait laissé sur le bourd repassant dans la salle de lit.
Today as well I drove back to my home under the same arch of cherry blossoms as that I had used to walk to junior high school.
Aujourd’hui aussi je conduisis de retour vers ma maison sous la même arche de fleurs de cerisier que j’employasse pour marcher au collège secondaire moyen.
I grew more and more familiar with this method of fighting, which was completely different from the aggressive fighting style I had used all this time.
Je devins de plus en plus familier avec cette méthode de combat, qui était complètement différente du style de combat agressif que j’utilisais depuis tout ce temps.
I had used several times this material and its handling did not pose any more a problem to me and I worked with a certain speed in this face in height.
J’avais utilisé plusieurs fois ce matériel et son maniement ne me posait plus de problème et je travaillais avec une certaine rapidité dans cette taille en hauteur.
It remanded the case to the trial judge, instructing him that he had to declare whether the money that my wife and I had used to buy the house was in the form of a loan or a gift.
Il a renvoyé l'affaire au juge du procès, lui indiquant qu'il devait déclarer si l'argent que ma femme et moi avions utilisé pour acheter la maison était sous la forme d'un prêt ou d'un cadeau.
A gnat bit me even though I had used repellent.
Un moucheron m'a piqué même si j'avais mis du répulsif.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowflake