I had passed
-étais passé
Past perfect I conjugation of pass.

pass

I felt perhaps I had passed from sin, into love and forgiveness.
Je croyais être passée de l'état de péché à l'état d'amour et de pardon.
Actually she sold out all the tickets I had passed her.
Actuellement elle épuisa tous les billets que je lui passasse.
I had passed out from heat exhaustion, wearing the armor.
Je m'étais évanoui de la chaleur et la fatigue de porter cette armure.
My boss noticed the difference and told me that I had passed a course!
Mon patron a remarqué la différence et m’a dit que j’avais passé un cap !
Don't you think I would tell you if I had passed?
Si je I'avais, je te I'aurais dit, non ?
Don't you think I would tell you if I had passed?
Si je l'avais, je te l'aurais dit, non ?
I wanted to become a screenwriter, but they, too, refused to take me, although I had passed all the tests successfully.
Je voulais devenir scénariste, mais là aussi, on a refusé de me prendre, même si j’avais passé tous les tests avec succès.
I felt a heightened sense of alertness, consciousness, after I had passed out and began to watch the scene unfold.
J'ai ressenti un sentiment accru de vigilance, de conscience, après que je me sois évanouie et j'ai commencé à regarder la scène se dérouler.
Then a car I had passed on the road after the shots were fired at my pickup returned with four men in it.
Puis l’automobile que j’avais croisée sur la route après la fusillade sur mon camion est arrivée avec quatre hommes à l’intérieur.
Every day there was revealed to me some aspect of a cultural environment greater than that in which I had passed the first nine years of my life.
Chaque jour, je découvrais une nouvelle parcelle d'un monde plus cultivé que celui où j'avais passé les dix premières années de mon existence.
I was elated when I found out I had passed the exam.
J'ai été euphorique en apprenant que j'avais réussi l'examen.
I told my mother I had passed all subjects, and when she found out the truth, she got really angry.
J'ai dit à ma mère que j'avais réussi toutes les matières et, quand elle a appris la vérité, elle s'est vraiment mise en colère.
As I entered the body, remember what the Doctor had said, that I had passed away.
Après l’avoir fait, je me souviens que le médecin s’est exclamé que j’étais mort.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
allergic