I had lived
-avais vécu
Past perfect I conjugation of live.
If I had lived then, I'd be right there with you.
Si j'avais vécu alors, je serais là avec toi.
I had lived before you, and will live on
J'ai vécu bien avant toi, et je continuerai à vivre.
I had lived as a member of the Shimabara family for 17 years.
Pendant 17 ans, j'avais été un membre de la famille Shimabara.
I pointed out that I had lived in the same house for 19 years.
J'ai précisé que j'avais vécu dans la même maison pendant 19 années.
I had lived with my grandparents until I was nine.
Jusqu'à l'âge de neuf ans, j'habitais avec mes grands-parents.
I had lived with my mother.
Je vivais avec ma mère.
I had lived on earth long enough to know what the sky looks like.
j'avais assez vécu pour savoir à quoi ressemblait le ciel.
I replied that yes, I had lived here in the times of the Moai.
J’ai répondu que oui j’avais vécu ici au temps des Maoi.
I had lived with my mother.
J'habitais avec ma mère.
If I had lived until then.
Si j'avais vécu jusque-là.
The questions they were asking me were about my life and how I had lived it.
Les questions qu'ils me posaient concernaient ma vie et comment je l'avait vécue.
The questions they were asking me were about my life and how I had lived it.
Les questions qu'ils me posaient concernaient ma vie et comment je l'avais vécue.
I had lived there off and on.
J'y avais habité de temps à autre.
I was overwhelmed by the sheer volume of the life I had lived.
J’avais été frappé par le total volume de la vie que j’avais vécu.
If I had lived his life, is it possible that I would have rejected my humanity?
Si j'avais vécu sa vie, serait-il possible que je rejette mon humanité ?
I had lived here for ten years, after my quarrels with the Algerian military powers.
J’ai vécu ici durant dix ans, après mes démêlés avec le pouvoir des militaires algériens.
I had lived through something without explanation.
J’avais vécu quelque chose d’inexplicable.
I had lived in a communal apartment, too.
Le logement communautaire, j'ai connu ça.
Yeah, because she's a child, so it felt to her like I had lived there.
Oui, c'est une enfant, alors c'est ce qu'elle croyait.
I was overwhelmed by the sheer volume of the life I had lived.
J’étais bouleversé par la dimension réelle de la vie que j’avais menée jusque-là.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage