I had finished
Past perfect I conjugation of finish.
finish
- Examples
When I grew up, I had finished with childish things. | Quand je ai grandi, je avais fini avec les choses enfantines. |
We were supposed to wait until I had finished my thesis. | Nous étions censés attendre jusqu'à ce que j'aie fini ma thèse. |
I had finished a portion of the last the 11th. | J'avais achevé une partie de la onzième et dernière. |
I had finished my homework when you called me. | J’avais fini mes devoirs lorsque tu m’as appelé. |
When I had finished talking, everybody sank into deep thought. | Quand j’eus terminé de parler, tout le monde se plongea profondément dans ses pensées. |
I had finished my master's, for one and no visa, no more visa. | D'une part, j'avais obtenu ma maîtrise et puis le visa, plus de visa. |
Did I look as though I had finished speaking? | Avais-je l'air d'avoir fini ? |
After I had finished my phone calls l crossed the road to the post office and posted the card. | Après que j'avais fini mes appels téléphoniques l traversé la route au Bureau de poste et affiché la carte. |
A couple of buddies of mine and I had finished a 111-day run across the entire Sahara desert. | Quelques amis et moi avions fini une course de 111 jours à travers tout le Sahara. |
For some reason, the students greeted the end of my lecture with applause (were they happy that I had finished? | Pour une raison quelconque, les étudiants ont accueilli la fin de ma conférence avec des applaudissements (sont-ils heureux que j'avais fini ? |
I had finished dinner and was watching TV then I heard a knock on the door. | J'avais dîné et je regardais la télévision, quand soudain, quelqu'un a frappé un coup à la porte d'entrée. |
I turned back to the dais and after a few seconds, I had finished with a surprising satisfactory ending. | Je me suis retourné vers l’estrade et, quelques secondes plus tard, j’avais terminé avec une fin surprenante et satisfaisante. |
When I had finished greeting the men, I said to the ladies: ‘Welcome and good to see you’. | Après avoir terminé de saluer les hommes, j’ai dit aux femmes : « Bienvenue, ravi de vous rencontrer. » |
As I had finished the HUB-Plot at that time, I thought that this could be the basis for a good story. | J'avais terminé le scénario du HUB à ce moment et j'ai donc pensé que ce pourrait être la base d'une bonne histoire. |
Now, when I had finished reading the book the first time, I promised myself that I would read it again that fall. | Après avoir lu le livre, la première fois, je me suis promis de le relire en automne. |
I found myself many times responding to someone who was talking to me during an important task, only after I had finished the task. | Je me suis retrouvé plusieurs fois répondu à quelqu’un qui me parlait au cours d’une tâche importante, seulement après avoir terminé la tâche. |
In 1998, I had finished writing "Toy Story" and "A Bug's Life" and I was completely hooked on screenwriting. | En 1998, j'avais fini d'écrire « Toy Story » et « 1001 pattes » et j'ai été complètement accro à l'écriture de scénarios. |
Some 30 seconds after I had finished vaping, I was fully immersed in the Kanna space and found it incredibly hard to focus. | 30 secondes après avoir fini de vapoter, j’étais totalement immergé dans l’espace Kanna et il était extrêmement difficile de me concentrer. |
When I had finished speaking to Moses on Mount Sinai I gave him the two tablets of stone inscribed by MY finger, the laws of YAHUVEH. | Lorsque J'ai fini de parler à Moïse sur le mont Sinaï JE lui ai donné les deux tablettes de la loi inscrites de MON doigt, les Lois de YAHUVEH. |
He said it as soon as I had finished speaking and then reiterated it at the end of the meeting, before the private session began. | Donc, le président brésilien l'a dit à la fin de mon intervention et l'a réitéré à la fin de la réunion, juste avant la séance privée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
