I had been
-avais été
Past perfect I conjugation of be.

I had been

It was the first time I had been to Chanhassen.
Ce fut la première fois que j'avais été à Chanhassen.
I had been all alone for... a very long time.
J'avais été tout seul pendant ... un long moment.
Uncertain I felt as if I had been there before.
Indécis(e) Je me sentais comme si j'avais été là avant.
If I had been master, then why the fan is required?
Si j'avais été le maître, alors pourquoi l'éventail est nécessaire ?
It seemed as though I had been pulled through time.
Il semblait que j'avais été sortie à travers le temps.
If only I had been, maybe we'd still be together.
Si je l'avais été aussi, on serait peut-être encore ensemble.
I had been to America to get Nats treated.
I avait été en Amérique pour obtenir Nats traité.
I had been dreaming of this night for four years.
Je rêvais de cette nuit depuis 4 ans.
If I had been stronger, she'd be alive.
Si j'avais été plus fort, elle serait en vie.
Before last night, I had been clean for six months.
Avant hier soir, je n'avais rien pris depuis six mois.
The best, returning to tell everybody where I had been.
Le meilleur, revenir pour dire à tout le monde où j'avais été.
I had been selfish and cruel in so many ways!
J’avais été égoïste et cruel de tant de manières.
None of this would've happened if I had been there.
Rien de tout ça ne serait arrivé si j'avais été là.
I had been dating politician Bill Kelley for three weeks.
Je voyais le politicien Bill Kelley depuis trois semaines.
I told him that I had been worried about our finances.
Je lui ai dit que j'avais été inquiet de nos finances.
I had been learning English in this wonderful school for 3 weeks.
J'ai appris l'anglais dans cette merveilleuse école pendant 3 semaines.
My ex and I had been trying for a while.
Mon ex et moi, on essayait depuis un moment.
I had been making the same mistake all my life.
J'avais commis la même erreur toute ma vie.
I had been instantly transported there out of context from somewhere else.
J'avais été instantanément transportée là-bas hors contexte à partir d'ailleurs.
I wondered what I had been witness to in 2009.
Je me suis demandé de quoi j'avais été témoin en 2009.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
coffee maker