I get on well with

I get on well with old women.
Je m'entend bien avec les vieilles femmes.
I get on well with my mouse.
Je m'entends très bien avec ma souris.
I understand that. I get on well with people.
Greg, je vois que tu as ton certificat et tu es dans l'équipe de natation.
I am based at the headquarters in Puteaux and I get on well with both the colleagues with whom I share my daily life and the teams based at the production site in Sucy-En-Brie.
Je suis basée au siège, à Puteaux, et j’apprécie tant mes collègues avec qui je partage mon quotidien que les équipes basées sur le site de production de Sucy-En-Brie.
I get on well with all my cousin's friends.
Je m'entends bien avec tous les amis de mon cousin.
I get on well with all my classmates.
Je m'entends bien avec tous mes camarades de classe.
They're not the sort of people I get on well with.
Ce ne sont pas le genre de personnes avec qui je m'entends bien.
I have a big family. I get on well with my siblings.
J'ai une grande famille. Je m'entends bien avec mes frères et sœurs.
I get on well with my family. My sister is one of my best friends.
Je m'entends bien avec ma famille. Ma sœur est l'une de mes meilleures amies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
often