collapse

It must have been taken when I collapsed.
Il a dû être volé quand je me suis effondré.
Within a few minutes, I collapsed and started twisting around.
En quelques minutes, je me suis effondré et j’ai commencé à me tordre.
I don't feel very well. I collapsed.
Je ne me sens pas très bien. Je me suis évanoui.
I collapsed the last time I came crawling to the Group.
J'ai craqué quand je suis venu voir le Groupe.
At that moment, I collapsed.
A ce moment, je me suis effondré.
I tried to get back to dancing, then I collapsed with rheumatic fever.
Je voulus reprendre la danse, et je retombai malade.
At that moment, I collapsed.
À ce moment-là, je me suis écroulée.
I collapsed next to the seat.
Je me suis effondrée près de la cuvette des toilettes.
As soon as I walked through the door, I collapsed.
Dès que je suis rentrée chez moi, je me suis effondrée.
I collapsed on the street.
Je m'étais affaissée dans la rue.
I collapsed again.
Je me suis effondré à nouveau.
After long effort, I collapsed against the side of it, exhausted.
Après de longues recherches, je finis par m’adosser sur un côté de l’encablure, épuisé.
You knocked down both our towers, I collapsed at the same time you did.
Tu as fait tomber nos deux tours, je me suis effondrée en même temps que toi.
I collapsed on the seat, furious, my husband... he doesn't even give me a look.
Moi effondrée sur le siège, furibonde, mon mari... et lui qui ne m'accorde pas un regard.
They got one no more than three-quarters of a mile from where I collapsed.
Il y en avait une à moins d'un kilomètre de l'endroit où je me suis écroulé.
I tried to get up this morning and I collapsed.
J'ai voulu me lever...
When they opened the second door, my nerves gave way and I collapsed losing all ability to control myself.
Quand ils ont ouvert la deuxième porte, mes nerfs ont craqué et je me suis effondré, perdant tout contrôle de moi-même.
As a direct result of the lack of medical treatment, I collapsed a second time and had another cardiac and respiratory arrest.
Comme conséquence directe de l'absence de traitement médical, je me suis effondrée une seconde fois et j'ai eu un autre arrêt cardiaque et respiratoire.
He just happened to be running in that stadium that day and exited out the same stair case that I collapsed on.
Il se trouvait qu'il courrait dans ce stade ce jour-là et qu'il est sorti par le même escalier dans lequel je me suis éffrondrée.
I had suffered from dizziness for two years and, one day in January 2008, I collapsed while sitting on the balcony and was taken to a nearby hospital.
J'ai souffert de vertiges pendant deux ans, et un jour de janvier 2008, je me suis écroulé en étant assis sur un balcon et j'ai été amené dans un hôpital proche.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the day before yesterday