Past I conjugation of celebrate.
celebrate
- Examples
I celebrated my birthday with the children! | J'ai fêté mon anniversaire avec les enfants ! |
Fifteen years ago, I celebrated our first surgery the same way. | Il y a quinze ans, j'ai fêté notre première opération de la même façon. |
Several years ago I celebrated the fiftieth anniversary of my priesthood. | Il y a quelques années, j'ai célébré le cinquantième anniversaire de mon ordination sacerdotale. |
Basically, I celebrated every religious function. | En gros, je célébrais toutes les fonctions religieuses. |
I celebrated a solemn Eucharistic liturgy when we arrived at the top. | Quand nous sommes arrivés au sommet, j’ai célébré une liturgie eucharistique solennelle. |
I celebrated my birthday here end of May. | Au fin de Mai j'était ici pour mon anniversaire. |
I celebrated Holy Mass and prayed morning prayer with them. | J'ai célébré avec eux la messe et participé à la prière du matin. |
I celebrated my newfound adulthood by coming down with a rough case of mono. | Je célébrais mon âge adulte retrouvée en descendant avec un cas rugueux de mono. |
I celebrated Christmas with her family, and she attempted to observe Ramadan with me. | J'ai fêté Noël avec sa famille et elle a essayé de faire le Ramadan avec moi. |
In Ciudad Juárez I celebrated Mass a hundred metres, perhaps less, from the fence. | À Ciudad Juárez, j’ai célébré la messe à 100 mètres, peut-être moins, des barbelés. |
I celebrated the Christmas midnight mass in a chapel of an Amerindian village. | J’ai célébré la messe de la nuit de Noël dans la chapelle d’un village amérindien. |
And the minute the clock struck midnight, I celebrated. | À minuit pile, j'ai fêté. |
My second mass, instead, I celebrated in the Catacomb of Priscilla, in the Greek Chapel. | La seconde messe, au contraire, je l’ai célébrée aux Catacombes de Priscille, dans la Chapelle Grecque. |
I had one of the best shows of my life and I celebrated staying here. | Après l'un des meilleurs concerts de ma vie, on a fait la fête ici. |
I celebrated all day long. | Ce jour-là, j'ai fait la fête. |
I met priests, Religious, deacons and seminarians, and I celebrated Vespers with them. | J'ai rencontré les prêtres, les religieux, les diacres et les séminaristes, et j'ai célébré les Vêpres avec eux. |
And today guarded by the calligraphy I celebrated the completion of my new poetry book and narrated poems. | Et aujourd’hui protégée par la calligraphie je célébrai la fin de mon livre de poésie nouveau et narrai des poèmes. |
On my trip into Salina Cruz, I celebrated Mass, heard confessions and spent the night in a pueblo. | En me rendant à Salina Cruz, j’ai célébré la messe, entendu les confessions et passé la nuit dans un village. |
Yesterday I celebrated with Christians of Narbonne, in the context of a well prepared Eucharist, the beginning of Lent. | Hier, j'ai célébré le début du Carême avec les chrétiens de Narbonne, dans le cadre d'une Eucharistie très bien préparée. |
I celebrated the third and last Mass with the people last Thursday, in Nazareth, the town of the Holy Family. | J'ai célébré la troisième et dernière messe avec la population jeudi dernier à Nazareth, ville de la Sainte Famille. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
