I breathed
-ai respiré
Past I conjugation of breathe.

breathe

For the first time, I breathed.
Tu sais que ça aura exactement la même tête en sortant qu'en rentrant.
In a day like the one today, I breathed for the first time.
En un jour comme aujourd'hui, je respirais pour la première fois.
They moved smoothly, and I breathed another sigh of relief.
Elles ont bougé doucement et j'ai soupiré de soulagement.
That was the first time during this whole thing that I breathed!
C'était la première fois durant toute l'expérience que je respirais.
I breathed a sigh of relief.
Je poussai un soupir de soulagement.
I breathed a sigh when I reached for the Vivese Senso Duo.
J’ai poussé un soupir lorsque j’ai atteint le Vivese Senso Duo.
I breathed a sigh of relief.
Je lâchai un soupir de soulagement.
It's been so long since I breathed clean air.
Ça faisait si longtemps que je n'avais pas respiré de l'air pur.
I breathed it and my fears went away.
Je la respirais et ainsi mes peurs disparaissaient.
When I breathed out, my CO2 fed the sweet potatoes that I was growing.
Quand j'expirais, mon CO2 nourrissait les patates douces que je cultivais...
I breathed a sigh of relief.
Catherine retint un soupir de soulagement.
Certainly it is not the breath of life which I breathed into you.
Ce n’est pas l’haleine de vie que j’ai insufflée dans tes narines.
I breathed a sigh of relief.
Je soupirai de soulagement.
He was the reason I breathed.
Il était ma raison de vivre.
The pain came back, I breathed and was on the bed with my husband crying with joy.
La douleur est revenue, je respirais, allongée sur le lit.
I gave you CPR and I breathed life back into you.
Je t'ai fait un massage cardio-respiratoire.
I breathed in my first breath and my spirit was slammed back into my body.
J’ai inspiré ma première goulée d’air et mon esprit a été projeté dans mon corps.
This time I was breathing hard when all of a sudden I breathed one last breath.
Cette fois-ci, j'étais en train de respirer fort quand tout à coup j'ai rendu mon dernier souffle.
I breathed a sigh of relief, but instantly the pain in the right side of my chest nearly overwhelmed me.
Je poussai un soupir de soulagement, mais instantanément la douleur dans le côté droit de ma poitrine me submergea.
For the first time, I breathed.
Tu peux la prendre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
winter