advise
- Examples
Then I advise you to download the (free) askimet plugin. | Ensuite je vous conseille de télécharger le plugin askimet (gratuit) . |
Mr. George, I advise you to take your time. | M. George, je vous conseille de prendre votre temps. |
Ma'am I advise you to stay in the car. | Madame je vous conseille de rester dans la voiture. |
I advise you not to borrow money from your friends. | Je vous conseille de ne pas emprunter d'argent à vos amis. |
Therefore, I advise you to save your pictures. | Par conséquent, je vous conseille de sauvegarder vos photos. |
But I advise you be very quick and very sure. | Mais je vous préviens : soyez rapide et très sûr. |
Mr. Deeks, I advise you to do the same. | Mr. Deeks, je vous conseille de faire pareil. |
I advise you to be careful of your words. | Je vous conseille de faire attention à vos propos. |
I advise you to leave as quickly as possible. | Je vous conseille de partir le plus rapidement possible. |
I advise you to take it very seriously. | Je vous suggère de prendre cela très au sérieux. |
Yes, and I advise you to keep your distance. | Oui, et je vous conseille de garder vos distances. Ah oui ? |
And I advise you to do the same. | Et je vous conseille d'en faire de même. |
I advise you to answer my questions. | Je vous conseille de répondre à mes questions. |
I advise you to mind your own business in future. | Je vous conseille de vous mêler de vos affaires à l'avenir. |
I advise you keep an eye on this driver. | Je vous conseille de tenir ce chauffeur à l'œil. |
I advise you to tell me the truth. | Je vous conseille de me dire la vérité. Maintenant. |
I advise you to proceed with the 1$ trial membership. | Je vous conseille de prendre l'offre d'essai à $1. |
I advise you to leave this village. | Je vous conseille de quitter ce village. |
I advise you to tell us the truth. | Je vous conseille de dire la vérité. |
I advise you to go abroad while young. | Je vous conseille d'aller à l'étranger tant que vous êtes jeune. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
