I acquired
-ai acquis
Past I conjugation of acquire.

acquire

Do you realize that she might be on her way to Scotland as we speak, because of information I acquired?
Savez-vous qu'elle est peut-être en route pour l'Écosse grâce à mes informations ?
What I acquired is no match for any of you
Mes arts martiaux ne peuvent rivaliser avec aucun de ceux de mes aînés.
I acquired it.
J’en ai fait l’acquisition.
This experience, now coming to its end, has allowed me to put to good use the studies and skills I acquired during my university years and to learn new things, forcing me to get involved every day.
Cette expérience, qui touche à sa fin, m’a permis de mettre à profit les connaissances et les compétences acquises durant mes années d’études universitaires et d’apprendre des choses nouvelles, m’obligeant à me remettre en question chaque jour.
Since my NDE, I acquired a beautiful crystal ball.
Depuis mon EMI, j’ai acheté une belle boule de cristal.
However, I acquired a reputation in Battle.net after just seven months.
Cependant, j’ai développé une réputation sur Battle.net en sept mois à peine.
I acquired my freedom in the same way.
De la même façon j’ai acquis ma liberté.
Any idea how I acquired these new friends?
Tu sais comment j'ai dégoté ces nouveaux potes ?
So I acquired the majority of the stock.
Alors, j'ai acheté la majorité des actions.
I acquired it to keep it out of the wrong hands.
Je l'ai acquis pour qu'il ne tombe pas dans de mauvaises mains.
I acquired this skill thanks to you.
Je maîtrise cette technique grâce à toi.
And, I acquired them a short while ago, before HDMI cables were even around.
Et, je les ai acquis il y a peu de temps, avant que les câbles HDMI n'étaient même présents.
I acquired a raft of IP rights including trademarks, 3D trademarks and patents.
J’ai acquis une foule de droits de propriété intellectuelle, notamment des marques, des marques tridimensionnelles et des brevets.
Nevertheless, once I became a gentleman cadet I acquired a new status in my father's eyes.
Mais lorsque je suis devenu cadet, j'ai changé de statut aux yeux de mon père.
Nevertheless, once I became a gentleman cadet, I acquired a new status in my father's eyes.
Mais lorsque je suis devenu cadet, j'ai changé de statut aux yeux de mon père.
My family has enlarged considerably in this country where I acquired several hundreds of brothers and sisters!
Ma famille s'est considérablement élargie dans ce pays où je me suis fait plusieurs centaines de frères et de sœurs !
I think nevertheless that my true formation in the composition and the orchestration, I acquired it in Europe.
Je pense quand même que ma véritable formation dans la composition et l'orchestration, je l'ai acquise en Europe.
In Geneva, I listened a lot and I acquired new knowledge, new elements to bring back for discussion in the national movements.
À Genève, j’ai écouté et j’ai acquis de nouvelles connaissances, de nouveaux éléments à transmettre aux mouvements nationaux.
As well as purchasing the CET Premier Spa I acquired the portable version, the CET Mini Spa and it too is a great product.
Ainsi que l’achat du CET Spa Premier, j’ai acquis la version portable, le CET Mini-Spa, et c’est aussi un produit formidable.
I acquired valuable leadership and project management skills, learned how to work collaboratively with others and met some amazing people along the way.
J'ai acquis de précieuses compétences en leadership et en gestion de projet, appris à travailler en collaboration et rencontré des gens extraordinaires en chemin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
apricot