Hervé
- Examples
Hervé Mons is one of the best affineurs in France. | Hervé Mons est l’un des meilleurs affineurs de France. |
This fourth edition, choreographed by Hervé Koubi was filmed in Paris. | Ce quatrième volet, chorégraphié par Hervé Koubi a été tourné à Paris. |
Rediscover our duo actors Julien Champrey and Hervé. | Retrouvez dans ce duo les acteurs Julien Champrey et Hervé. |
Hervé Mons often comes here to check in with his suppliers. | Hervé Mons vient souvent ici pour rencontrer ses fournisseurs. |
Hervé Mons is an arbiter of good taste. | Hervé Mons est l’arbitre du bon goût. |
I don't want to lose you, Hervé. | Je n'ai pas envie de te perdre, Hervé. |
Hervé Madeo is a French citizen. | Hervé Madeo est un citoyen français. |
Special thanks go to my research assistant Mr. Hervé Baudat. | L'Inspectrice remercie tout particulièrement son assistant de recherche, M. Hervé Baudat. |
Hervé Hannoun, Acting General Manager, Bank for International Settlements (BIS) | Hervé Hannoun, Directeur général par intérim, Banque des règlements internationaux (BRI) |
Film directed by Hervé Joseph Lebrun. | Réalisé par Hervé Joseph Lebrun. |
I would like you to help Hervé with the garden. | Il faudrait que tu te tiennes prêt à aider Hervé, au jardin. |
Hervé the firefighter struggles so that your child is not in danger! | Hervé le pompier se démène pour que votre enfant ne soit pas en danger ! |
Loan and his pal Hervé show up at their vacation rental house. | Loan et son ami Hervé arrivent dans leur résidence de vacances. |
Meeting proposed by Hervé Ferrier or other people we are familiar with the experience. | Séance proposée par Hervé Ferrier ou autres personnes dont nous connaissons parfaitement l'expérience. |
Of grave concern is the case of Mr Simon Hervé Nko'o, journalist with Bebela. | L'affaire de M. Simon Hervé Nko'o, journaliste pour Bebela, est particulièrement préoccupante. |
His Excellency M. Hervé Magro, recently appointed to the post, continued the tradition. | Son Excellence Monsieur Hervé Magro, récemment nommé à ce poste, a ainsi perpétué la tradition. |
Annie & Hervé are in their fithies. | Annie & Hervé ont une cinquantaine d'années. |
Hervé: We accepted the fact that we would not have a child. | Nous nous sommes résignés au fait que nous n'aurions pas d'enfants. |
Hervé Mons is the guiding star of French cheese-making. | Hervé Mons est un exemple de savoir-faire en matière de fabrication de fromage français. |
Hervé: I have to go to Lyon tomorrow. | Il faut que je me rende à Lyon, demain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!