Hercule

Zeus avait une liaison avec Alcmène et Hercule était né.
Zeus had an affair with Alcmene and Hercules was born.
Le roi Louis XIV lui-même aimait être comparé à Hercule.
King Louis XIV himself loved to be compared to Hercules.
Vraiment seulement une tâche pour le grand Hercule !
Truly only a task for the great Hercules!
C'est pour mon ami Hercule, et la femme qu'il aime, Méduse.
It's for my friend Hercules, and the woman he loves Medusa.
Même Hercule n’est pas de match pour ce mécanisme !
Even Hercules is no match for this mechanism!
Si Hercule naviguait dans l'Argo, '1'heseus a appartenu au même équipage.
If Hercules sailed in the Argo,'1'heseus belonged to the same crew.
Je ne peux pas dire le même pour moi-même ou Hercule.
I cannot say the same for myself or Hercules.
La longueur cède à Hercule, mais c'est supérieur au poids.
The length yields to Hercules, but this is superior to the weight.
Le nom de Thermopyle lui-même est relié à l'histoire de Hercule.
The name of Thermopyle itself is connected with the history of Hercules.
Que s'est-il passé avec Hercule et le lion ?
So what happened with Hercules and the lion?
Il veut être payé pour avoir conduit Hercule dans le char ?
He wants to be paid for driving Hercules in the chariot?
Dans les metopes il y avait les scènes de l'histoire de Hercule.
In the metopes were scenes from the history of Hercules.
L'acteur qui a joué Hercule Poirot : biographie.
The actor who played Hercule Poirot: biography.
Eurystheus a ordonné à Hercule de récupérer la ceinture d'Hippolyte pour sa fille.
Eurystheus ordered Heracles to retrieve Hippolyte's belt for his daughter.
Hercule se transforme par les douze travaux en un grand adepte.
Through the twelve labours Hercules transforms himself into a great adept.
C'est un vrai Hercule de véhicules au transport.
It is a true Hercules of commuting vehicles.
Nous savons tous pourquoi tu n'aimes pas Hercule.
We all know why you don't like Hercules.
Seulement 12 des plus grands exploits accomplis par Hercule.
Only 12 of the greatest feats Hercules accomplished.
Appelez-moi Hercule Poirot, mais ça me paraît assez contondant.
Call me Hercule Poirot, but I reckon that's blunt enough.
Hercule, on doit être parti à l'aube.
Hercules, we have to be on our way by dawn.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive