Gypsy
- Examples
Saltimbanque Gypsy *click an image to find out more. | Saltimbanque Gypsy *cliquez sur une image pour en savoir plus. |
Gypsy associations are ever more numerous and politically present. | Les associations tsiganes sont plus que jamais nombreuses et politiquement présentes. |
Indeed, the sharing of Gypsy life brings mutual enrichment. | En réalité, le partage de la vie tsigane apporte un enrichissement réciproque. |
Yeah, that's the nanotechnology that Gypsy was talking about. | Ouais, c'est la nanotechnologie dont Gypsy parlait avant. |
Come on out to the Gypsy Queen and I'll show you around. | Allez vers le Gypsy Queen et je vais te montrer. |
Oh, Gypsy, the letter from my girlfriend's open. | Gypsy, cette lettre de ma copine a été ouverte |
Thanks for telling me about this place, Gypsy. | Merci de m'avoir parlé de cet endroit, Gypsy. |
Now is not the time, Gypsy. | Ce n'est pas le moment, Gypsy. |
Gypsy said the same thing. | Gipsy a dit la même chose. |
Gypsy said the same thing. | Gipsy a dit la même chose. Nous y voilà. |
He didn't have you to open a breach, so he used Gypsy instead. | Il ne t'avait pas pour ouvrir une brèche, donc il a utilisé Gypsy à la place. |
Have you ever had one of these, Gypsy? | - Vous en avez déjà bu, Gypsy ? |
Gypsy communities have shown great interest and actively collaborated in the programmes prepared locally for their development. | Les communautés tsiganes ont montré un grand intérêt et collaborés activement dans les programmes préparés localement pour leur développement. |
Description Our Miss Gypsy Bohemia settled in the bottom of the garden in the shade of oaks. | Description Notre Roulotte Mademoiselle Bohème s’est installée dans le fond du jardin à l’ombre des chênes. |
Gypsy woman. What do I look like? | De quoi ai-je l'air ? |
On the road, he falls in love with Tissa, a young, vagabond and wild Gypsy on the run. | Sur la route, il tombe amoureux de Tissa, une jeune Tzigane en fuite, vagabonde et sauvage. |
Carmelo is in love with Candela, whose father has arranged a marriage with José, according to Gypsy law. | Carmelo est amoureux de Candela, dont le père a arrangé le mariage avec José selon la loi gitane. |
Gypsy woman. What do I look like? | j'ai l'air de quoi ? |
Its music is a contemporary version of Gypsy rumba with lyrics that reflect on urban life. | Sa musique est une version actualisée de la rumba gitane, avec des paroles qui font référence à la marginalité urbaine. |
At the heart of the Regional Natural Park of Avesnois, Valerie and Bernard welcome you to their authentic Gypsy caravan. | Au cœur du Parc Naturel Régional de l’Avesnois, Valérie et Bernard vous accueillent dans leur authentique roulotte tsigane. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
