Gumbo
- Examples
This is the page of Walrus Gumbo font. | Vous êtes sur la page de la fonte Walrus Gumbo. |
Gumbo ain't ready yet. | Le Gumbo n'est pas encore prêt. |
Gumbo, Rugare Eleck Ngidi; Minister of Agriculture (Former Minister of Economic Development), born 8.3.1940. | Gumbo, Rugare Eleck Ngidi ; ministre de l’agriculture (anciennement : ministre du développement économique), né le 8.3.1940. |
You can download Walrus Gumbo font for free by clicking download button. | Vous pouvez télécharger la fonte Walrus Gumbo sans aucuns frais et sans insription en cliquant sur le lien "Télécharger la fonte". |
For instance, diners can taste Jambalaya or Gumbo, two stews with meat, sausage and shellfish. | Par exemple, vous pouvez déguster le Jambalaya ou le Gumbo, deux ragoûts avec de la viande, des saucisses et des fruits de mer. |
Gumbo, Rugare Eleck Ngidi; Minister of Agriculture (Former Minister of Economic Development), born 8.3.1940. | Elle expire le 31 décembre 2006. |
Gumbo, Rugare Eleck Ngidi Minister of Economic Development (former Minister of State for State Enterprises and Parastatals in the President’s Office), born 8.3.1940 | Gumbo, Rugare Eleck Ngidi Ministre du développement économique (anciennement : « Minister of State » chargé des entreprises publiques et des organismes semi-publics au cabinet du Président), né le 8.3.1940 |
Gumbo, Rugare Eleck Ngidi Minister of Economic Development (former Minister of State for State Enterprises and Parastatals in the President's Office), born 8.3.1940 | Gumbo, Rugare Eleck Ngidi Ministre du développement économique (anciennement : « Minister of State » chargé des entreprises publiques et des organismes semi-publics au cabinet du président), né le 8.3.1940 |
New Orleans School of Cooking - The Creole/Cajun experts teach you New Orleans specialties such as Gumbo, Jambalaya and Pralines, and season them with history, trivia and tall tales. | Ecole culinaire de la Nouvelle Orléans - Les experts de la cuisine créole/cajun peuvent vous apprendre les spécialités de la Nouvelle Orléans telles que le Gumbo, le Jambalaya et les Pralines, qui sont assaisonnés avec les histoires, trivia et contes régionaux. |
The entry ‘Gumbo, Rugare Eleck Ngidi, Minister of Economic Development (former Minister of State for State Enterprises and Parastatals in the President’s Office), born 8.3.1940’ shall be replaced by the following: | L’entrée « Gumbo, Rugare Eleck Ngidi ; ministre du développement économique (anciennement : ministre d'État chargé des entreprises publiques et des organismes semi-publics au cabinet du président), né le 8.3.1940 » est remplacée par le texte suivant : |
I couldn't tell if they were speaking Cajun French or Gumbo. | Je ne savais pas s'ils parlaient le français cadien ou le gumbo. |
Why didn't you tell me my gumbo was burning? | Pourquoi ne m'as-tu pas dit que mon gumbo brûlait ? |
Just couldn't stay away from my gumbo, could you? | Vous ne pouviez pas rester loin de mon gumbo ? |
He comes in for the gumbo at the buffet, believe it or not. | Il vient pour le gumbo du buffet, croyez-le ou pas. |
All I wanted was a bowl of gumbo. | Je voulais qu'un bol de gombo. |
All I wanted was a bowl of gumbo. | Je voulais juste une assiette de gombo. |
So, you really believe all this mumbo gumbo? | Tu crois vraiment à toutes ces sornettes ? |
How is that gumbo, Chance? | Comment était ce gombo, Chance ? |
Oh, you think you have, but you haven't tasted my gumbo. | C'est ce que vous croyez, mais attendez de goûter à mon gumbo. |
Have you ever had gumbo? | Tu as déjà pris du gombo ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!