Grenadien

Je me suis assis à côté d'un Grenadien dans l'avion.
I sat next to a Grenadian on the plane.
Et le Président grenadien, M. Maurice Bishop, a été assassiné.
And the President of Grenada, Mr. Maurice Bishop, was assassinated.
Le Gouvernement grenadien appuie pleinement le développement d'un cadre juridique global et efficace pour combattre le terrorisme.
The Government of Grenada fully supports the development of a comprehensive and effective legal framework to combat terrorism.
Le Gouvernement grenadien reconnaît le principe de l'égalité souveraine des États au sein de la communauté internationale.
The Government of Grenada recognizes the principle of the sovereign equality of States in the international community.
Le Comité encourage le Gouvernement grenadien à ratifier la Convention No 138 de l'OIT ainsi que la Convention de La Haye relative à l'adoption internationale.
The Committee encouraged the Government of Grenada to ratify ILO Convention No. 138 and the Hague Convention relating to intercountry adoption.
Le Gouvernement grenadien ne promulgue ni n'applique aucune loi ou mesure qui empiéterait sur les droits souverains d'un État quel qu'il soit ou leur porterait atteinte.
The Government of Grenada does not promulgate nor apply any law or measure which would encroach on or undermine the sovereign rights of any State.
Des progrès restent également à accomplir dans le domaine de la collecte des données, mais le Comité note que le Gouvernement grenadien œuvre dans ce sens.
Another area where progress was needed was data collection, but the Committee noted that the Government of Grenada was working towards that objective.
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport du Gouvernement grenadien sur les mesures qu'il a prises en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité.
I wish to forward the enclosed report on actions being taken by the Government of Grenada to implement Security Council resolution 1373 (2001).
Le Comité est particulièrement préoccupé par la question de la définition de l'enfant et demande au Gouvernement grenadien de poursuivre sa réforme législative dans ce domaine.
The Committee was particularly concerned at the question of the definition of the child and requested that the Government of Grenada should continue its legislative reform in that area.
En plus, dans cette place vous pouvez trouver des endroits comme le Centre Federico García Lorca, pour profiter des spectacles de flamenco et/ou apprendre des informations à propos du poète grenadien.
In this Square you can find also places like the Center Federico García Lorca, where you can enjoy of shows and/or know more about the Grenadian poet.
Le Gouvernement grenadien s'associe à la Communauté des Caraïbes en promettant notre plein appui aux efforts pour combattre le terrorisme et rétablir les droits et les libertés de tous dans le monde entier.
The Government of Grenada joins the Caribbean Community in pledging our full support of efforts to confront terrorism and restore the rights and freedom of people the world over.
Quinze participants ont pris part à cette formation de cinq jours, dont la cérémonie d’ouverture s’est tenue en présence d’Emlin Pierre (ministre des Sports) et de Veda Bruno Victor (secrétaire générale du Comité olympique grenadien).
There were 15 participants who took part in the five day course and the opening ceremony was attended by Mrs. Emmalin Pierre (Minister of Sport) as well as Mrs Veda Bruno-Victor (General Secretary of the Grenada Olympic Committee).
La Grenade a signalé que depuis quelque temps le Gouvernement refusait systématiquement l'autorisation de battre pavillon grenadien aux navires de pêche étrangers.
Grenada stated that its Government some time ago had adopted the policy of refusing to flag any foreign fishing vessel.
Le Comité recommande au Gouvernement grenadien de diffuser le rapport dans le pays et de poursuivre tant les programmes de formation à l'intention des personnes s'occupant des enfants que l'action de sensibilisation menée auprès des juges.
The Committee recommended that the Government of Grenada should disseminate the report throughout the country and continue its training programmes for people working with children and awareness-raising efforts among judges.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft