Gordian knot

We have shown leadership and cut the Gordian knot.
Nous avons fait preuve de leadership et tranché le nœud gordien.
It is extremely important that the forthcoming European Council meeting in Berlin should cut the Gordian knot on Agenda 2000.
Il sera essentiel, durant la prochaine séance du Conseil européen qui se tiendra à Berlin, de trancher une fois pour toute le dossier de l'Agenda 2000.
For the sake of the young and of all those who still, with a certain euphoria, believe in Europe, I really do hope you will manage to cut this particular Gordian knot.
J’espère sincèrement que vous parviendrez à trancher ce nœud particulièrement gordien, pour les jeunes et pour tous ceux qui, non sans une certaine euphorie, croient encore à l’Europe.
The Gordian knot can be made on a Torus tube which looks like a donut or a sphere that turns in from one side to comes out the other in a perpetual motion.
Le Nœud gordien peut être représenté sur un Tore de révolution, un tube qui ressemble à un donut ou à un cylindre dont les deux extrémités se rejoignent dans un mouvement perpétuel.
The Gordian knot can be made on a Torus tube which looks like a donut or a sphere that turns in from one side and comes out the other in a perpetual motion.
Le Nœud gordien peut être représenté sur un Tore de révolution, un tube qui ressemble à un donut ou à un cylindre dont les deux extrémités se rejoignent dans un mouvement perpétuel.
I wrote for The Gordian Knot, it was a literary journal in college.
J'ai écrit pour Le Nœud gordien, un journal littéraire à l'université.
A Brief Description of the Gordian Knot.
Une Brève Description des Nœuds Gordiens.
What is required to solve them is an out of the box, wildly original solution, just like Alexander the Great did when we split open the Gordian Knot with his sword.
Ce qui est nécessaire pour les résoudre est une sortie de la boîte, solution follement originale, tout comme Alexandre le Grand le fit lorsqu’il fendit le Nœud Gordien avec son épée.
It is time to cut the Gordian knot!
Il est temps de trancher le nœud gordien !
Kosovo is the Gordian knot of European policy in this region.
Le Kosovo est le nœud gordien de la politique européenne dans cette région.
Indeed, ladies and gentlemen, a Gordian knot has been cut.
Un nud gordien a en effet été tranché, chers collègues.
This is not a Gordian knot that can just be cut.
Il ne s'agit pas d'un noeud gordien qui peut être simplement coupé.
This, Alexander, is the legend of the Gordian knot.
Alexandre, voici la légende du nœud gordien.
That's a true Gordian knot.
C'est un vrai noeud Gordien.
I said earlier this case was a Gordian knot.
J'ai parlé d'un noeud gordien.
If that does not work, then we need to be decisive and cut the Gordian knot.
Si cette solution ne fonctionne pas, nous devrons faire preuve de détermination et trancher le nœud gordien.
We need more innovative ideas, as well as the political will to cut that Gordian knot.
Des idées novatrices sont nécessaires, tout comme une volonté politique si l'on veut couper le nœud Gordien.
We also have to understand that the real Gordian knot with regard to international negotiations on climate is fairness.
Il nous faut également comprendre que le véritable nœud gordien, en ce qui concerne les négociations internationales sur le climat, est l'impartialité.
We must cut the Gordian knot with regard to the seat of this Parliament once and for all.
Nous devons à présent trancher une fois pour toutes le n ?ud gordien pour ce qui est du siège de ce Parlement.
I referred earlier to the Gordian knot of conceptual issues, as much psychological as practical in nature, which divide the parties.
J'ai évoqué plus haut le noeud gordien des questions conceptuelles, de caractère tant psychologique que pratique, qui divisent les parties.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar