Go away!
- Examples
Go away if you don't like working for me. | Pars, si tu ne veux pas travailler pour moi ! |
Go away, you have no longer to do with me. | Part, tu n'as plus rien à faire avec moi. |
Go away, I want to be alone with my husband. | Va-t'en, je veux être seule... avec mon mari. |
Go away and let me do what I gotta do. | Va-t'en et laisse-moi faire ce que j'ai à faire. |
Go away. I don't want you to see me like this. | Va-t'en. Je veux pas que tu me voies comme ça. |
You're not supposed to be here. Go away, do you hear? | Tu n'as rien à faire ici. Va-t-en, tu m'entends ? |
Go away. Hans is gone, and I want to be alone. | Va-t'en ! Hans est parti. Je veux être seul. |
Go away. I don't want to see you anymore. | Va-t'en ! Je ne veux plus te voir ! |
Go away, yeah, go away don't ever come back like a boomerang. | Va-t-en, oui, va-t-en ne reviens jamais plus comme un boomerang. |
Go away, I don't want to see you again. | Pars, je ne veux plus te voir. |
Go away, we're in a state of emergency! | Va-t'en, nous sommes en état d'urgence ! |
Go away. We have no food for you. | Casse-toi ! Y a pas à manger pour toi. |
Why are you doing this? Go away. | Pourquoi est-ce que tu fais ça ? Hein ? |
Go away. I don't want to see you. | Pars, je ne veux pas te voir. |
Go away or I'm gonna call the police! | Partez ou j'appelle la police ! |
Go away from my house, you understand me? | Pars de chez moi, tu m'entends ? |
Go away. You'll get your rent money tomorrow. | Va-t'en. Tu auras ton loyer demain. |
Go away before they see you here. | Éloignez-vous avant qu'ils ne vous voient ici. |
Go away. I don't want to see you. | Va-t'en, je ne veux plus te voir. |
Go away before they see you here. | Éloignez-vous avant qu'elles ne vous voient ici. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
