Germanic
- Examples
The jewel depicts a Germanic wolf warrior holding a sword. | Le bijou représente un loup guerrier germanique tenant une épée. |
Seaxes like this were used by the Germanic tribes. | Seaxes de ce genre ont été utilisés par les tribus germaniques. |
They are therefore younger than the Germanic and Romance languages. | Elles sont donc plus jeunes que les langues germaniques et romanes. |
This helmet is a replica of a Germanic original from 500 AD. | Ce casque est une réplique d'un original germanique de 500 AD. |
All Germanic languages are derived from a common root. | Toutes les langues germaniques sont basées sur une racine commune. |
The Germanic arrow is made after historical indications. | La flèche germanique est faite après des indications historiques. |
It was presumably made by the Germanic tribe the Alemanni. | Il a probablement été fait par la tribu germanique des Alamans. |
It was a mythical symbol for the Germanic people and the Vikings. | C'était un symbole mythique pour le peuple germanique et les Vikings. |
The Germanic languages are divided into different groups. | Les langues germaniques sont divisées en différents groupes. |
Too much philosophy in Germanic temperament; too much theater, too. | Trop de philosophie dans le tempérament germanique ; trop de théâtre, aussi. |
Author Peter Wilcox describes the different aspects of the Germanic and Dacian armies. | Auteur Peter Wilcox décrit les différents aspects des armées germaniques et Dacian. |
Combs like this were introduced throughout the Roman Empire by Germanic auxiliae. | Combs comme celui-ci ont été introduits dans l'Empire romain germanique auxiliae. |
The wolf Fenrir breaks his terrible bonds as the Germanic Edda says. | Le loup Fenris rompt ses terribles liens, comme le dit l'Edda germanique. |
Yes, he becomes, if you can believe it, Germanic! | Oui, il se prétend, c'est à peine croyable, Germanique ! |
The Irminsul was a sacred symbol of the pagan Germanic people and Saxons. | Le Irminsul était un symbole sacré des peuples germaniques païens et les Saxons. |
Runes were used by all Germanic tribes and later by the Vikings. | Runes ont été utilisées par toutes les tribus germaniques et plus tard par les Vikings. |
Luxurious belts like this were worn by the Germanic tribes in large quantities. | Ceintures de luxe comme cela ont été portés par les tribus germaniques en grandes quantités. |
Shield-maidens originate in the ancient myths of Germanic and Scandinavian peoples. | Les demoiselles de bouclier sont originaires des anciens mythes des peuples germaniques et scandinaves. |
In the lowest register are Parthian and Germanic captives. | Au registre inférieur, il y a des captifs parthes et germains. |
Luxembourg was treated as a Germanic territory and formally annexed in 1942. | Le pays fut alors considéré comme un territoire allemand et annexé en 1942. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!