German Democratic Republic

Issued in the German Democratic Republic until 1969
délivré en République démocratique allemande jusqu'en 1969
Issued in the German Democratic Republic until 1969
Modèle Allemagne 3 (D3)
Issued in the German Democratic Republic until 1969
NACE 28.11 : Fabrication de moteurs et turbines, à l'exception des moteurs d'avions et de véhicules
Issued in the German Democratic Republic until 1969
Articles de ménage et d'économie domestique, d'hygiène ou de toilette, en céramique : faïence ou poterie fine
The alignment of the old southern runway was decided on the basis of the military airspace structure of the former German Democratic Republic and not the meteorological requirements for aviation.
À l'époque, l'orientation de l'ancienne piste sud avait été fixée en rapport avec la structure de l'espace aérien militaire de la RDA d'alors et non pas conformément aux impératifs de la météorologie aéronautique.
Stickstoffwerke was a manufacturer of chemical products brought under the Treuhandanstalt (THA), a public-law body responsible for the privatisation and restructuring of enterprises of the former German Democratic Republic.
L’usine Stickstoffwerke produisait des produits chimiques et était entre les mains de la Treuhandanstalt (« THA »), un organisme de droit public en charge de la privatisation et de la restructuration d’entreprises de l’ancienne République démocratique allemande.
The alignment of the old southern runway was decided on the basis of the military airspace structure of the former German Democratic Republic and not the meteorological requirements for aviation.
la nature, la qualité du sucre offert et la campagne de commercialisation au cours de laquelle il a été produit ;
Article 40(1)(b) of the Convention on social security of 2 May 1998 (maintenance of the convention concluded between the former German Democratic Republic and Hungary for persons who already received a pension before 1996).
JO L 56 du 25.2.2006, p. 75.
The THA was set up as a public-law entity with the task of privatising State-owned firms in the former German Democratic Republic and was under the direct supervision of the German Ministry of Finance.
La THA était un organisme de droit public chargé de la privatisation des entreprises publiques de l’ancienne République démocratique allemande et était sous la responsabilité directe du ministère allemand des finances.
Stickstoffwerke was a manufacturer of chemical products brought under the Treuhandanstalt (THA), a public-law body responsible for the privatisation and restructuring of enterprises of the former German Democratic Republic.
du 17 mai 2004
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler