Gascogne
- Examples
The museum Marquèze to discover the Landes de Gascogne in medieval times. | L'écomusée de Marquèze pour y découvrir les Landes de Gascogne à l'époque médiévale. |
Located in Gascogne in Grand Armagnac, our house will offer you the calm in the Gers countryside. | Située en Gascogne en Grand Armagnac, notre demeure vous offrira le calme en campagne gersoise. |
Just in front of the house the restaurant Relais de Gascogne and approximately 1 km of the hostel 7 princes. | Juste en face de la maison le restaurant Relais de Gascogne et à environ 1 km l'auberge des 7 princes. |
Hotel Les Forges is located in picturesque Pontenx-les-Forges in the heart of the Landes and Gascogne Forest. | L'Hôtel Les Forges est situé dans la pittoresque ville de Pontenx-les-Forges, au sein de la forêt des Landes de Gascogne. |
Far away, you can see the Landes of Gascogne forest, the biggest collection of maritime pines in Europe. | Dans le lointain, on aperçoit la forêt des Landes de Gascogne, le plus vaste ensemble de pins maritimes en Europe. |
Located in the heart of Aquitaine to explore the area, and near the Regional Park of Landes de Gascogne. | Idéalement situé au coeur de l'Aquitaine pour découvrir la région, et aux portes du Parc Régional des landes de Gascogne. |
Charming guest house in the heart of the Lot et Garonne, nestled between the sunflower fields and the pine forest of the Landes de Gascogne. | Charmante maison d'hôtes au coeur du Lot-et-Garonne, nichée entre les champs de tournesols et les Landes de Gascogne. |
The forests in the Landes de Gascogne in the south-west of France are a consequential source of economic activity in the region of Aquitaine. | La forêt des Landes de Gascogne dans le Sud-Ouest de la France est la source d’une activité économique importante en Aquitaine. |
Landes de Gascogne regional natural park has many cycle routes with a variety of levels and distances, for mountain bikes or road bikes. | Le parc naturel régional des Landes de Gascogne propose de nombreuses boucles à vélo de niveaux et distances différentes, pour VTT ou vélo de routes. |
On the way, we decide to take a detour via the Ecomuseum in Marquèze, in the heart of the Landes de Gascogne Regional Natural Park. | Sur la route, on décide de faire un petit détour par l’écomusée de Marquèze, au cœur du Parc Naturel Régional des Landes de Gascogne. |
The Hotel Michel Trama is located in the medieval city of Puymirol, near Agen and its airport, at the confluence of Mayenne and Gascogne. | L'hôtel Relais et Châteaux Michel Trama vous accueille dans la ville médiévale de Puymirol, près d'Agen et de son aéroport, au confluent de la Mayenne et Gascogne. |
Charming guest house in the heart of the Lot et Garonne, nestled between the sunflower fields and the pine forest of the Landes de Gascogne. | Le Gargantua Anzex Chambres d'hôte Charmante maison d'hôtes au coeur du Lot-et-Garonne, nichée entre les champs de tournesols et les Landes de Gascogne. |
Because great center of the true French gastronomy, the aeronautics and even of surfing, but before any ground of traditions, Gascogne will be able to allure you. | Parce que grand centre de la vraie gastronomie Française, de l'aéronautique et même du surf, mais avant tout terre de traditions, la Gascogne saura vous séduire. |
In the Landes de Gascogne Regional Nature Park or among the villages of Tursan, walks will give you the opportunity to see a thousand and one natural and cultural riches. | Dans le Parc Naturel Régional des Landes de Gascogne ou parmi les bastides du Tursan, les balades donnent à voir mille richesses naturelles et culturelles. |
The hotel offers services of higher quality within an amazing historical building located in the city center of the old City of Auch, the heart of Gascogne. | L’hôtel vous propose des prestations de grande qualité dans un bâtiment chargé d'histoire, au centre de la vieille ville d'Auch, au cœur de la Gascogne. |
Charming guest house in the heart of the Lot et Garonne, nestled between the sunflower fields and the pine forest of the Landes de Gascogne. | 6.2Km Anzex Chambres d'hôte Charmante maison d'hôtes au coeur du Lot-et-Garonne, nichée entre les champs de tournesols et les Landes de Gascogne. |
In the heart of theRegional Nature Park of the Landes de Gascogne, the commune of Parentis en Born is the third-largest in the Born area after Mimizan and Biscarrosse. | Au cœur du Parc Naturel Régional des Landes de Gascogne, la commune de Parentis en Born est la troisième plus importante du pays de Born après Mimizan et Biscarosse. |
Sachsa Verpackung GmbH, from 9 February 1988 until 26 June 2002, and Groupe Gascogne, from 1 January 1994 until 26 June 2002; | Sachsa Verpackung GmbH, du 9 février 1988 au 26 juin 2002, et Groupe Gascogne, du 1er janvier 1994 au 26 juin 2002 ; |
In the south-east, at the end of Lake Uby, many cellars open their doors to visitors who wish to taste their Floc de Gascogne wine and Armagnac brandy. | Au sud-est à l'extrémité du lac d'Uby, de nombreux chais ouvrent leurs portes aux visiteurs avec au programme des dégustations de Floc de Gascogne et d'eau de vie d'Armagnac. |
The Landes de Gascogne Regional Nature Park begins a few miles southwest of Bordeaux, takes in part of the Bay of Arcachon, then heads south to the Landes area. | Le Parc Naturel Régional des Landes de Gascogne commence, à quelques kilomètres au sud ouest de Bordeaux, englobant ainsi une partie du Bassin d’Arcachon puis descendant dans les Landes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!