Gallois
- Examples
Plaid Cymru - Parti de centre-gauche en faveur de l'indépendance Galloise. | Plaid Cymru - Centre-left party in favour of Welsh independence. |
Vos hôtes vous accueillent dans une ambiance conviviale Franco/Galloise et vous proposent 3 chambres rénovées à l’étage alliant confort et modernité. | Your hosts welcome you in a friendly French / Welsh and offer 3 bedrooms upstairs renovated combining comfort and modernity. |
Une nouvelle terre qui s’étendra sur l’ensemble de la péninsule Galloise, fera la fierté de ses habitants et cimentera sa propre place dans l’Histoire. | A famous new kingdom that will span the entirety of the Welsh peninsula, win the pride of its people and cement his own place in history. |
Actuellement, les représentants des électeurs anglais n'ont pas de pouvoirs décisionnels séparés (connus aussi comme le Parlement Anglais Dévolu) similaires à la représentation que permettent l'Assemblée Nationale Galloise, le Parlement Écossais et l'Assemblée de l'Irlande du Nord. | Currently, representatives of English voters do not have separate decision-making powers (also known as a Devolved English Parliament) similar to the representation given by the National Assembly for Wales, Scottish Parliament and the Northern Ireland Assembly. |
Te souviens-tu du nom de l'auteure de ce roman ? C'est une Galloise célèbre. | Do you remember the name of the author of that novel? She's a famous Welshwoman. |
Comme les amateurs le savent, la boue galloise est particulière. | But as mud aficionados will know, this stuff is special. |
Vous pouvez dès lors afficher votre fierté galloise en ligne. | Now you can show off your Welsh pride online. |
C’est auprès de la Fédération galloise qu’il choisit d’être formé. | It is with the Welsh Federation that he choose to be trained. |
Les chefs proposent des plats préparés avec un mélange de cuisine britannique et galloise. | The chefs produce dishes with a blend of British and Welsh cuisine. |
C'est la grande station de la cĂ´te galloise. | It's the premier resort on the Welsh coast. |
Je vous serre la main Ă la galloise. | I'll shake your hand, that's what we do in Wales. |
Aucunes ressources additionnelles n' ont été intégrées au budget de notre assemblée galloise. | No additional money has been built into the budget of our Welsh Assembly. |
Il a le drapeau gallois et aussi l'héraldique galloise et le sceau d'Owain Glyndwr. | It has the Welsh flag and also Welsh heraldry and the seal of Owain Glyndwr. |
Ces textes législatifs constitueront une nouvelle catégorie de la législation galloise appelée Mesures de l'Assemblée. | These will constitute a new category of Welsh laws called Assembly Measures. |
Les PME sont particulièrement cruciales pour l'économie galloise et pour l'ensemble de l'Europe. | Specifically, SMEs are crucial to the Welsh economy and to Europe as a whole. |
Le 28 février, nos services ont rencontré une délégation de l'assemblée nationale galloise. | On 28 February, our departments met with a delegation from the National Assembly of Wales. |
Ce Percy se rebella contre son roi avec le chef de la révolte galloise en 1400-1415. | This Percy rebelled against his king along with the leader of the Welsh Revolt in 1400-1415. |
Compagnie de marionnettes galloise fondée en 1965 à Cardiff par Jane Phillips (née en 1936). | British puppet and mixed media theatre company founded in 1965 in Cardiff by Jane Phillips (b.1936). |
En fait, s'il y a quelque chose qui caractérise cette station galloise, c'est le ski extrême. | In fact, if there is anything that characterises this French ski resort, it is extreme skiing. |
Le Parlement écossais et l'Assemblée galloise ont fait des progrès importants en ce qui concerne la représentation des femmes. | The Scottish Parliament and Welsh Assembly have made significant progress in the representation of women. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!