gal
- Examples
But in Gal. 2:7-8 we read about a division of labor. | Mais dans Gal 2 :7-8 nous lisons une division du travail. |
He promotes the rights of children with Jean Le Gal. | Il assure la promotion des droits des enfants avec Jean Le Gal. |
Gal 4:30 - Nevertheless what says the scripture? | Gal 4 :30 - Mais que dit l'Ecriture ? |
Water capacity: 48 Gal / 180 L reported capacity. | Capacité en eau : 48 Gal / 180 L de capacité déclarée. |
They are coming from the other way, Gal. | Ils viennent de l'autre côté, Gal. |
Gal, what did you say to Miss Millie? | Eh toi ! Qu'est-ce que tu as dit à Mme Millie ? |
She was saying, "I'm so sorry, Gal." | Elle disait, "Je suis désolée, Gal." |
For this reason we supported the report of Ms Gal and Ms. Kósáné Kovács. | C'est pourquoi nous avons soutenu le rapport de Mmes Gál et Kósáné Kovács. |
Don't do that, Gal. | Ne fais pas ça, Gal. |
They can deceive others but what they sow they shall reap (Gal 6:7-8)! | Ils peuvent tromper les autres mais ce qu'ils sèmeront ils le récolteront (Galates 6 :7-8) ! |
What do you call what you did with that Lobster Gal? | Et vous, qu'avez-vous fait avec la fille homard ? |
Did you miss me, Gal? | Est ce que je t'ai manqué, Gal ? |
My ordination of being an Apostle and a Prophet comes from Heaven (Gal 1:15-16). | Mon ordination pour être un Apôtre et Prophète vient du Royaume des Cieux (Galates 1 :15-16). |
Oh, I'm really sorry, Gal. | Je suis vraiment désolée, Gal. |
See, "Gal" is a play on your name, and it rhymes. | "Gal" est un jeu de mot sur votre nom, et ça rime. |
Did you miss me, Gal? | Je t'ai manqué, Gal ? |
I've missed you, Gal. | Tu m'as manqué, Gal. |
Oh, I'm sorry, Gal. | Oh, je suis désolé, Gal. |
The personal trainer for Gal Gadot, the Wonder Woman actress, was Ruda Vrba, from Czech Republic. | L'entraîneur personnel de Gal Gadot, l'actrice de Wonder Woman, est Ruda Vrba, de République tchèque. |
I have given the name "Gal"... to the artificial skin I've been working on... in recent years. | J'ai baptisé "Gal" la peau artificielle sur laquelle je travaille ces dernières années. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!