French person
- Examples
Anything for a French person. | N'importe quoi pour une Française. |
Tell me, as a French person, how do you feel about being...temporarily occupied? | Dîtes-moi, en tant que Française, qu'est ce que vous pensez de l'idée d'être temporairement occupée ? |
For a French person that is fine, because in France that is a long time, as you know. | Pour un Français, c'est bien, parce qu'en France, c'est long, vous comprenez. |
Only a French person can make a formal invitation necessary to obtain a visa to enter France. | Seul un Français peut faire une invitation officielle nécessaire à l'obtention d'un visa pour venir en France. |
Taking greeting cards and tourist postcards together, the average French person sends seven cards a year. | Si l’on englobe les cartes de vœux et les cartes postales touristiques, chaque Français envoie en moyenne sept cartes par an. |
The author is not obliged to pursue remedies, given that no French person from Algeria has obtained satisfaction for dispossession. | L'auteur ne se doit pas d'exercer les voies de recours alors qu'aucun Français d'Algérie n'a pu obtenir satisfaction de la dépossession subie. |
As a French person, I know what the responsibilities of the French Government are, and I will not revisit the proposals of our Foreign Minister. | La Française que je suis sait quelles sont les responsabilités du gouvernement français et je ne reviendrai pas sur les propos de notre ministre des affaires étrangères. |
And as a French person, I am delighted to see that in the end an eminent countryman of mine will preside over the group; though an eminent countrywoman would clearly have been better perhaps. | Et en tant que Française, je ne peux que me réjouir de voir que finalement c'est un éminent compatriote qui présidera l'ensemble ; évidemment, une éminente compatriote aurait peut-être été préférable. |
The most well known example of this is the highly criticised provision of the French Civil Code on the adjudication by French courts of contracts signed abroad between a French person and a foreigner. | L'exemple le plus connu est la disposition très critiquée du Code civil français autorisant les tribunaux français à connaître des contrats signés à l'étranger entre un Français et un étranger. |
Do you know a French person who can tell me what these sentences mean in French? | Connais-tu un Français qui pourrait me dire ce que signifient ces phrases en français ? |
The average French person touches their smartphone 226 times a day, but only nine times for phoning. | En moyenne, un français touche son smartphone 226 fois par jour, mais seulement 9 fois pour téléphoner. |
The author is not obliged to pursue remedies, given that no French person from Algeria has obtained satisfaction for dispossession. | L'auteur ne se doit pas d'exercer les voies de recours alors qu'aucun français d'Algérie n'a pu obtenir satisfaction de la dépossession subie. |
A French person was also very impressed by everything and we exchanged business e-mail address and took a picture together. | Une personne française resta d’ailleurs très impressionnée par tout, et nous échangeâmes des directions de courriel d’entreprise et prîmes une photo ensemble. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!