Frédérique
- Examples
Je remercie également Frédérique Ries, la rapporteure, d'avoir produit ce rapport. | Thank you to Frédérique Ries, the rapporteur, for producing this report. |
par écrit. - J'ai voté contre le rapport d'initiative de Frédérique Ries. | I voted against the own-initiative report by Mrs Ries. |
Je ne trouve pas Frédérique. | I can't find Frederica. |
Cela fait déjà plus de deux décennies que Frédérique Baeckelandt coiffe les Brugeois avec des chapeaux appropriés. | For more than two decades, Frédérique Baeckelandt has been kitting out the locals with suitable hats. |
Mme Frédérique, je peux avoir la musique ? | Can't you handle some music? |
Deux autres congressistes, Frédérique et Nathalie Dupont du Nord de la France, avaient aussi exprimé leur intérêt pour le projet de Belamy. | Two more congress participants, Frédérique and Nathalie Dupont from Northern France had expressed interest in Belamy's project. |
Frédérique et Hervé, ainsi que leurs enfants, vous accueillent dans leur maison familiale au coeur du village de Saint Martin d'Uriage. | Frédérique and Hervé, and their children welcome you to their family home in the village of Saint Martin Uriage. |
Doté d'une fenêtre orientée au sud-est et d'une décoration Feng Shui, l'Appartement Frédérique des Studios de Paris propose une connexion Wi-Fi gratuite. | With a south-east facing window and Feng-Shui design, Appartement Frédérique of Les Studios de Paris offers free Wi-Fi. |
La Casa del Tango propose des cours de tango argentin, animés par Frédérique Behar, dans sa salle située dans le 19e...... | La Casa del Tango offers courses in Argentine tango, ran by Frédérique Behar, in her studio in the 19th arrondissement. |
La Casa del Tango propose des cours de tango argentin, animés par Frédérique Behar, dans sa salle située dans le 19e arrondissement. | La Casa del Tango offers courses in Argentine tango, ran by Frédérique Behar, in her studio in the 19th arrondissement. |
Les anthropologues et professeurs Frédérique Apffel-Marglin et Stefano Varese (fondateur de l'anthropologie amazonienne) y apportent une réponse cinglante. | Anthropologists and professors Frédérique Apffel-Marglin and Stefano Varese (founder of Amazonian anthropology) provide a critical response to David Dupuis' doctoral dissertation on Takiwasi. |
Je tiens à remercier Françoise Grossetête, Margret Auken, Hiltrud Breyer et aussi Frédérique Ries, qui ne peut être parmi nous aujourd'hui, pour leur collaboration. | I would like to thank Françoise Grossetête, Margret Auken, Hiltrud Breyer and also Fréderique Ries, who cannot be here today, for their cooperation. |
Grâce à l'aide précieuse de Katrien, Frédérique et Alessia (les consultantes de produits), nous avons reçu notre bague en diamants bien à l'avance. | Thanks to the great help from Katrien, Frederique and Alessia (the Product Consultants), we received our diamond ringh ahead of time. |
Les visiteurs sont également invités à flâner dans le parc orné de sculptures en duralinox et de vitraux en dalle de verre, de Frédérique Duran. | Visitors can also enjoy a stroll on our grounds, where there are sculptures in duralinox and stained glass blocks by Frédérique Duran. |
Débutants ou cavaliers confirmés, Frédérique vous accompagne dans la découverte et la pratique de l'équitation Western lors de balades ou en carrière. | Beginners or experienced horsemen, Frédérique guides you in the discovery and practice of Western saddle horseback riding during a ramble or in the riding ring. |
Les autorités belges m’ont signalé par lettre du 19 février 2004 que Mme Frédérique Ries avait été nommée au sein du gouvernement belge. | By letter of 19 February 2004, the Belgian authorities informed me that Mrs Frédérique Ries has been appointed a member of the Belgian Government. |
Elle fut construite par Frédérique d’Aragon au XIV siècle pour un but défensif, comme on peut le noter par ses formes massives et ses créneaux qui la décorent. | It was built by Frederick of Aragon in the 14th century with a defensive purpose as you can see from its massive look and the decorative battlements. |
Fondatrice du Comité d’Amis Emmaüs de Rambervillers, Frédérique Weixler est engagée dans le Mouvement depuis 1984, portée par le message du Manifeste universel. | Frédérique Weixler, the founder of the Emmaus Friends Committee in Rambervilliers, has been committed to the Movement since 1984 and was initially drawn in by the message of the Universal Manifesto. |
Le dimanche 8 mars 2015, Frédérique Bessone et Serge Salacroup du groupe B Swing apporteront une touche charismatique avec un piano élégant et une voix noble et envoûtante. | On Sunday 8 March 2015, Frédérique Bessone and Serge Salacroup, from the group B Swing, will create a charismatic ambiance with their elegant piano and superb, captivating vocals. |
Notre école s’inspire à la court de Frédérique II en vous proposant un mélange de langage et culture dans la ville la plus vivante de l’île. | Our school is inspired by the Court of Frederick II, actually it will bring you a perfect mix of language and culture in the most lively city of the island. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!