Finistère
- Examples
Où Acheter Raspberry Ketone Plus Dans Finistère France ? | Where to Buy Raspberry Ketone Plus in Eindhoven Netherlands? |
Quel est le lien entre le Finistère et le Suaire de Turin ? | What is the link between Brittany and the Shroud of Turin? |
Bungalows avec amis à Locunolé Bungalows avec amis à Locunolé (Finistère, France) | Bungalows, cottages and charming accommodation with fireplace in Locunolé (Finistère, France) |
Depuis la maison, vous aurez la possibilité de découvrir les plus beaux sites du Finistère Sud. | From the house, you will have the opportunity to discover the most beautiful sites of South Finistère. |
Située en Bretagne, sud Finistère, cette maison typiquement bretonne s'offre à vous, pour vos vacances. | Located in Brittany, South Finistère, this typical Breton house is offered to you, for your holidays. |
Pénétrez ensuite au cœur de l'Armorique via Loudéac et rejoignez Brest en traversant les terres du Finistère. | You will then enter the heart of Armorique via Loudéac, reaching Brest after crossing the lands of Finistère. |
La Mare aux Fées comporte 4 chambres et est situé à Huelgoat, un petit village historique du Finistère en Bretagne. | La Mare aux Fees has 4 bedrooms and is located Huelgoat, a small historic village of Finistere in Brittany. |
Vacation rentals in Finistère. | Vacation rentals in Allier. |
Ty var roz constitue un point de départ idéal en Finistère sud dans la baie d'Audierne pour découvrir l'Ouest Cornouaille. | Ty var roz is an ideal starting point in southern Finistère in Audierne Bay to explore West Cornwall. |
27.1Km Tregunc Située en Bretagne, sud Finistère, cette maison typiquement bretonne s'offre à vous, pour vos vacances. | Located in Brittany, South Finistère, this typical Breton house is offered to you, for your holidays. |
Ville côtière du Finistère et ancienne place forte de Bretagne, Concarneau est aujourd’hui un important port de pêche. | The coastal city of Concarneau in the Finistère region, previously a stronghold of Brittany, is today an important fishing port. |
L'arrêté d'expulsion n'a cependant pas été exécuté et M. Karker a été assigné à résidence dans le département du Finistère. | The expulsion order was not, however, enforced, and instead Mr. Karker was ordered to compulsory residence in the department of Finistère. |
Le camping LE LETTY est situé à Bénodet dans le Finistère, en Bretagne, qui possède un patrimoine de caractère et de spectaculaires paysages marins. | The campsite LE LETTY is located in Bénodet in Finistère, in Brittany, which boasts a heritage full of character and spectacular coastal landscapes. |
Le camping LES DUNES est situé à Plobannalec-Lesconil dans le Finistère, en Bretagne, qui possède un patrimoine de caractère et de spectaculaires paysages marins. | The campsite LES DUNES is located in Plobannalec-Lesconil in Finistère, in Brittany, which boasts a heritage full of character and spectacular coastal landscapes. |
Finistère Totalisant 795 kilomètres de côtes, le Finistère a tous les atouts pour séduire les amoureux de paysages côtiers et de falaises sauvages. | With a total of 795 kilometres of coasts, the Finistère offers everything to charm lovers of coastal landscapes and wild cliffs. |
Elle gère et assure le développement des 7 ports de pêche du Sud Finistère, qui représentent 50 % de la pêche bretonne. | It also manages and ensures the development of the 7 fishing ports in the south of the county Finistère, which represent 50% of the Breton fishing. |
Breton du Finistère, de cette terre féconde en vocations missionnaires, s'il en fut, Vincent était entré au noviciat de Pontmain en 1940. | A Breton from Finistère, from that land fertile in missionary vocations, if there ever was one, Vincent had entered the novitiate at Pontmain in 1940. |
Niché dans un jardin fleuri au cœur du Finistère, l'établissement Les Chambres de Kermenguy vous accueille à 11 km de Roscoff. | Located in the heart of the Leon's country, this charming house of the 14th century has-been renovated with care. |
De nombreux guides bretons dont Le Finistère gourmand 1997/1998, font référence aux nombreuses spécialités bretonnes et vantent notamment le pâté de campagne breton. | Many Breton guides, such as ‘Le Finistère gourmand 1997/1998’, contain references to the numerous Breton specialities and praise ‘Pâté de Campagne Breton’ in particular. |
Pour un séjour en famille, vous apprécierez la plage entièrement dédiée aux enfants, les activités nautiques et les promenades qu'offrent la baie de Douarnenez et le Finistère. | Guests with families will enjoy the beach entirely dedicated to children, the water-based recreational activities and walks offered by the Bay of Douarnenez and the Finistère. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!