FORPRONU
- Examples
On devrait appeler la FORPRONU. | We ought to call the UNPROFOR. |
Appelez-moi la FORPRONU. | Call the UNPROFOR for me. |
Le Conseil de sécurité a établi la FORPRONU par sa résolution 743 (1992) du 21 février 1992. | UNPROFOR was established by the Security Council in its resolution 743 (1992) of 21 February 1992. |
Pour tous les prisonniers. Elle est sur la liste de la FORPRONU. | She is on the list. |
Général de corps d'armée (à la retraite) Satish Nambiar (Inde) Ancien commandant de la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) | Former Force Commander of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) |
Les mandats de la FORPRONU et de l'ONURC se sont achevés à la fin de 1995 et au début de 1996, respectivement. | The mandates of UNPROFOR and UNCRO were terminated at the end of 1995 and the beginning of 1996 respectively. |
En tant qu’officier général, il a notamment commandé (comme brigadier) le secteur de Sarajevo dans le cadre de la FORPRONU en 1995. | As a general officer, he commanded the Sarajevo sector as a brigadier as part of the UNPROFOR in 1995. |
La première réunion des contributeurs de troupes a eu lieu en mai 1993 à l'initiative du Secrétaire général, dans le contexte de la FORPRONU. | In May 1993, at the initiative of the Secretary-General, the `first meeting of troop contributors' took place, in connection with the United Nations Protection Force. |
La Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) a été créée par le Conseil de sécurité le 21 février 1992 pour une première période de 12 mois (résolution 743 (1992)). | The United Nations Protection Force (UNPROFOR) was established by the Security Council on 21 February 1992 for an initial period of 12 months (resolution 743 (1992)). |
Au cours des dernières années, des troupes luxembourgeoises ont notamment contribué aux efforts de l’ONU en ex-Yougoslavie (FORPRONU, IFOR, SFOR et KFOR), au Liban (FINUL) et en Afghanistan (FIAS). | During the past years, Luxembourg troops notably contributed to UN efforts in ex-Yugoslavia (UNPROFOR, IFOR, SFOR and KFOR), in Lebanon (UNIFIL) and in Afghanistan (ISAF). |
Ces troupes devaient être financées à partir du montant budgétisé mis en recouvrement et le reste grâce à des contributions volontaires versées dans un compte subsidiaire du compte spécial de la FORPRONU créé à cet effet. | The cost of the troops was to be borne by the assessed budget. |
La formule de répartition des dépenses établie dans la résolution 3101 (XXVIII) a continué d'être appliquée depuis lors pour toutes les opérations de maintien de la paix dont le coût est réparti entre les États Membres, y compris la FORPRONU. | The scheme for the apportionment of costs set out in resolution 3101 (XXVIII) continued to be applied since that time for all peacekeeping operations financed through assessed contributions, including UNPROFOR. |
1994-1996 Visites officielles aux opérations de maintien de la paix ci-après : ONUMOZ (Mozambique), FORPRONU (ex-Yougoslavie), UNFICYP (Chypre), MONUIK (Iraq-Koweït) et ONUST (hauteurs du Golan) | Delegate to the United Nations General Assembly (forty-ninth to fifty-sixth sessions). |
La Commission estime qu'une présence internationale est plus que jamais nécessaire dans cette partie des Balkans, après le retrait de la Forpronu. | The Commission believes that an international presence is more necessary than ever in this part of the Balkans, following the withdrawal of UNPREDEP. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!