Englishman

An Englishman may be many things, but never discourteous.
Un Anglais peut être bien des choses, mais jamais discourtois.
The hotel is run by a Dutchman and an Englishman.
L’auberge est tenue par un Néerlandais et un Anglais.
I think our Englishman has a good idea.
Je crois que notre Anglais a une bonne idée.
An unknown Englishman was in your office the other day.
Un Anglais inconnu se trouvait l'autre jour dans votre bureau.
And let the Englishman reign for the rest of his life?
Et l'Anglais régnerait le reste de sa vie ?
He's an Englishman workin' in cooperation with our boys.
C'est un Anglais qui travaille en coopération avec nos gars--
There are some places which, to an Englishman, are sacred.
Il y a des endroits, qui pour un Anglais, sont sacrés.
You mean like a... Englishman and his umbrella?
Vous voulez dire comme ... un Anglais avec son parapluie ?
An exuberant garden and Palace, built by the millionaire Englishman Francis Cook.
Un jardin exubérant et palais, construit par le millionnaire anglais Francis Cook.
His daughter is getting married to an Englishman.
Sa fille va se marier avec un Anglais.
He's gone to get the Englishman and everything.
Il est allé chercher l'Anglais et tout ça.
George, there is an Englishman here, but his name's not Barton.
George, il y a un Anglais, mais il ne s'appelle pas Barton.
He scrapes his face like an Englishman.
Il se racle le visage comme un Anglais.
Einar, I think our Englishman has a good idea.
Je crois que notre Anglais a une bonne idée.
A suit without a hat is like an Englishman without an umbrella.
Un costume sans chapeau c'est comme un anglais sans parapluie.
I gave it to a skilled restorer, an Englishman here.
Je l'ai donné à un restaurateur compétent, ...un Anglais qui vit ici.
Has anyone seen my cute little Englishman?
Quelqu'un a vu mon charmant petit Anglais ?
Who was the Englishman with you?
Qui était l'Anglais avec vous ?
They'll say you must be an Englishman.
Ils te diront que tu dois être un anglais.
My goodness, that was strong talk for an Englishman.
Grand Dieu, c'était beaucoup parlé pour un anglais.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy