EU
- Examples
In addition, some programs are available outside of the EU. | En outre, certains programmes sont disponibles à l'extérieur de l'UE. |
But the EU is there precisely to prevent such experiments. | Mais l'UE est là précisément pour empêcher de telles expériences. |
These elements are all present in the EU 2020 strategy. | Ces éléments sont tous présents dans la stratégie UE 2020. |
On 26 September 2005, the EU requested a second arbitration. | Le 26 septembre 2005, l'UE a demandé un deuxième arbitrage. |
Relations between the EU and Russia are incredibly complex. | Les relations entre l'UE et la Russie sont incroyablement complexes. |
The participation of Ireland in Regulation (EU) 2017/353 is confirmed. | La participation de l'Irlande au règlement (UE) 2017/353 est confirmée. |
The participation of Ireland in Regulation (EU) 2015/2219 is confirmed. | La participation de l'Irlande au règlement (UE) 2015/2219 est confirmée. |
The EU was committed to assisting LDCs in these areas. | L'UE était déterminée à aider les PMA dans ces domaines. |
Women can also contribute to prosperity in the EU. | Les femmes peuvent aussi contribuer à la prospérité dans l'UE. |
Mr President, the EU attaches great importance to the Conference. | Monsieur le Président, l'UE attache une grande importance à la Conférence. |
BERNINA will store personal data on servers in the EU. | BERNINA stockera les données personnelles sur des serveurs dans l’UE. |
We commend the involvement of the EU in this effort. | Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort. |
Being part of the EU is a national objective for us. | Faire partie de l’UE est un objectif national pour nous. |
The EU encourages other States to help in this task. | L'Union encourage les autres États à l'aider dans cette tâche. |
This will strengthen our position towards the other EU institutions. | Cela renforcera notre position envers les autres institutions de l’UE. |
In particular, the EU needs to strengthen economic recovery. | En particulier, l'UE a besoin de renforcer la récupération économique. |
Women constitute, on average, 30% of entrepreneurs in the EU. | Les femmes constituent, en moyenne, 30 % des entrepreneurs dans l'UE. |
Our representative in the EU is Corel GmbH, Landsbergerstr. | Notre représentant dans l’UE est Corel GmbH, Landsbergerstr. |
In recent years, the EU has reinforced its budgetary controls. | Ces dernières années, l'UE a renforcé ses contrôles budgétaires. |
The EU is therefore required to negotiate a new agreement. | L'UE est donc tenue de négocier un nouvel accord. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!